这首诗以一个女子的视角展开,围绕白鼻䯄和胡姬酒,表达了女子对所爱男子心意不定的哀怨与感慨。
白鼻䯄
为底胡姬酒,长来白鼻䯄。
摘莲抛水上,郎意在浮花。
摘莲抛水上,郎意在浮花。
简要说明
逐句注释
- “为底胡姬酒,长来白鼻䯄”:
- 字词:“为底”,为何;“胡姬”,指西域来的卖酒女子;“白鼻䯄”,一种良马,这里代指骑马之人。
- 句意:为什么因为胡姬的酒,你总是骑着白鼻䯄前来。
- “摘莲抛水上,郎意在浮花”:
- 字词:“莲”,谐音“怜”,有怜爱之意;“浮花”,漂浮的花,这里暗指胡姬。
- 句意:我摘下莲花抛到水上,而你心里却只在意那如浮花般的胡姬。
现代译文
为什么只因那胡姬的美酒,
你就常常骑着白鼻䯄去寻她。
我摘下莲花抛向水面,
可你心里却只想着那像浮花一样的她。
创作背景
张祜生活在晚唐时期,当时社会经济有所发展,城市中胡风盛行,胡姬酒肆是常见的娱乐场所。这首诗可能是张祜根据当时社会中常见的男女情感纠葛创作而成,以一个女子的口吻表达了爱情中的哀怨与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 谐音双关:“莲”谐音“怜”,用莲花来象征女子的怜爱之情,委婉含蓄地表达了女子的心意。
- 象征:“浮花”象征胡姬,形象地表现出女子认为胡姬像水上浮花一样不踏实、不可靠,同时也暗示男子心意的飘忽不定。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,以直白的口吻道出女子的心声,使情感表达更加直接强烈。
- 意境营造:通过“摘莲抛水上”这一动作,营造出一种哀怨、无奈的意境,生动地展现了女子在爱情中的失落与惆怅,让读者能够深刻感受到她内心的痛苦。