这两句诗主要描绘了佛教文化传承与融合的场景,“梵容分古像”写古老佛像的庄严形象,“唐语入新经”体现了用当时的汉语翻译新的佛经,传达出佛教文化在传承过程中的发展与演变。
句 其三七
梵容分古像,唐语入新经。
简要说明
逐句注释
- “梵容分古像”:
- 字词:“梵容”,指具有印度佛教风格的容貌姿态;“分”,呈现、展现;“古像”,古老的佛像。
- 句意:古老的佛像展现出具有印度佛教风格的容貌姿态。
- “唐语入新经”:
- 字词:“唐语”,指当时唐朝的语言,即汉语;“入”,融入、录入;“新经”,新翻译的佛经。
- 句意:用唐朝的语言(汉语)来翻译并录入新的佛经。
现代译文
古老的佛像呈现出印度佛教风格的容貌姿态,
用唐朝的汉语来翻译并录入新的佛经。
创作背景
释惠崇是北宋僧人、诗人、画家。北宋时期佛教依然较为兴盛,佛教经典的翻译、研究和传播活动持续进行。在文化交流融合的背景下,佛教文化不断与本土文化相互影响。这两句诗可能是释惠崇在寺庙中看到古老佛像,又联想到当时新经翻译的情景而创作,反映了当时佛教文化传承和发展的一个侧面。
艺术赏析
- 表现手法:采用了对仗的手法,“梵容”对“唐语”,“分”对“入”,“古像”对“新经”,句式整齐,节奏和谐,使诗句具有一种形式美和韵律美。通过简洁的语言,选取“古像”和“新经”这两个典型意象,概括地描绘出佛教文化传承与发展的场景,以小见大。
- 语言特色:语言简洁凝练,用“梵容”“唐语”等具有特定文化内涵的词语,精准地传达出佛教文化与本土文化的联系,体现了诗人较高的语言概括能力。
- 意境营造:营造出一种庄严肃穆、文化传承的意境。“古像”给人一种历史悠久、神秘庄严的感觉,“新经”则象征着佛教文化的不断发展。两句诗结合起来,让读者感受到佛教文化在历史长河中的延续和演变,具有一定的文化韵味和历史厚重感。
常见问题
《句 其三七》的作者和朝代是什么?
《句 其三七》的作者是释惠崇,页面按宋作品展示。
《句 其三七》主要写了什么?
这两句诗主要描绘了佛教文化传承与融合的场景,“梵容分古像”写古老佛像的庄严形象,“唐语入新经”体现了用当时的汉语翻译新的佛经,传达出佛教文化在传承过程中的发展与演变。
《句 其三七》的创作背景是什么?
释惠崇是北宋僧人、诗人、画家。北宋时期佛教依然较为兴盛,佛教经典的翻译、研究和传播活动持续进行。在文化交流融合的背景下,佛教文化不断与本土文化相互影响。这两句诗可能是释惠崇在寺庙中看到古老佛像,又联想到当时新经翻译的情景而创作,反映了当时佛教文化传承和发展的一个侧面。
《句 其三七》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 :采用了对仗的手法,“梵容”对“唐语”,“分”对“入”,“古像”对“新经”,句式整齐,节奏和谐,使诗句具有一种形式美和韵律美。通过简洁的语言,选取“古像”和“新经”这两个典型意象,概括地描绘出佛教文化传承与发展的场景,以小见大。 语言特色 :语言简洁凝练,用“梵容”“唐语”等具有特定文化内涵的词语,精准地传达出佛教文化与本土文化的联系,体现了诗人较...