这首诗是释惟凤赠给维阳吕为处士的作品,描绘了吕为处士秉持古道、清苦为儒的生活,赞扬了他醉心诗书、潜心著述的品质,最后以姜子牙垂钓渭水的典故表达对吕为处士不急于出仕的肯定。
赠维阳吕为处士
为儒师古道,清苦少人知。
心散暂因酒,鬓班多为诗。
著书秋阁静,晒药夕阳迟。
何必文明代,垂钩渭水湄。
心散暂因酒,鬓班多为诗。
著书秋阁静,晒药夕阳迟。
何必文明代,垂钩渭水湄。
简要说明
逐句注释
- “为儒师古道,清苦少人知”:
- 字词:“为儒”,从事儒家学问;“师”,以……为师,遵循;“古道”,古代的道德、学问等传统。
- 句意:吕为处士做学问遵循古代的道德学问传统,生活清苦却很少有人知道。
- “心散暂因酒,鬓班多为诗”:
- 字词:“心散”,心情放松;“暂”,暂时;“鬓班”,两鬓斑白;“班”,通“斑”。
- 句意:心情放松只是暂时因为饮酒,两鬓斑白大多是因为作诗。
- “著书秋阁静,晒药夕阳迟”:
- 字词:“著书”,撰写书籍;“晒药”,晾晒草药,古人有采药制药的传统。
- 句意:在秋日安静的楼阁里撰写书籍,在夕阳缓缓西下时晾晒草药。
- “何必文明代,垂钩渭水湄”:
- 字词:“文明代”,政治清明、文化昌盛的时代;“垂钩渭水湄”,用姜子牙在渭水之滨垂钓等待明主的典故。“湄”,水边。
- 句意:在这政治清明的时代,又何必像姜子牙那样在渭水之滨垂钓等待出仕的机会呢。
现代译文
你做学问遵循古代的道德学问传统,
清苦的生活很少有人能够知晓。
心情放松只是暂时依靠美酒,
两鬓斑白大多是因为作诗操劳。
在秋日安静的楼阁里撰写书籍,
在夕阳西下时晾晒着草药。
在这政治清明的时代,
又何必像姜子牙那样在渭水之滨垂钓。
创作背景
释惟凤是北宋诗僧,他与当时一些文人、处士交往密切。这首诗具体创作时间不详,但应是他与维阳吕为处士交往过程中所作。北宋时期文化较为繁荣,文人雅士辈出,吕为处士可能是一位醉心学问、淡泊名利的人,释惟凤通过此诗表达对他的赞赏。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画:通过对吕为处士生活细节的描写,如“著书秋阁静,晒药夕阳迟”,生动地展现出他清苦、闲适、专注于学问的形象。
- 用典:尾联运用姜子牙垂钓渭水的典故,委婉地表达对吕为处士不急于出仕、安于清苦生活的肯定,丰富了诗歌的内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地描绘出吕为处士的生活状态和精神品质。
- 意境营造:诗中营造出一种宁静、清幽的意境,如“秋阁静”“夕阳迟”,既衬托出吕为处士清苦生活的宁静,也表达出诗人对这种生活的欣赏之情,使整首诗充满了一种闲适、淡雅的氛围。