这首诗是释惟凤写给登封宰韩殿丞的寄赠之作。诗人回忆了之前秋日登阁所见之景,提及中岳嵩山与登封县的地理关系,夸赞友人清廉的为官作风,最后表达了分别后在秋景中对友人的相思之情。
寄登封宰韩殿丞
前秋登阁晚,吟次见晴云。
中岳耸当县,三年静对君。
朱衣借客典,清俸买书分。
别后逢摇落,相思隔晋汾。
中岳耸当县,三年静对君。
朱衣借客典,清俸买书分。
别后逢摇落,相思隔晋汾。
简要说明
逐句注释
- “前秋登阁晚,吟次见晴云”:
- 字词:“吟次”,吟诗之际;“晴云”,晴朗天空中的云朵。
- 句意:去年秋天傍晚登上楼阁,吟诗的时候看到了晴朗天空中的云朵。
- “中岳耸当县,三年静对君”:
- 字词:“中岳”,指嵩山,为五岳之中岳;“当县”,指登封县;“静对”,安静地相对。
- 句意:嵩山高耸地矗立在登封县,你在这里为官三年,与嵩山静静相对。
- “朱衣借客典,清俸买书分”:
- 字词:“朱衣”,古代官员的红色官服;“典”,典当;“清俸”,微薄的俸禄。
- 句意:你把红色官服借给客人典当,用微薄的俸禄买来书籍与他人分享。
- “别后逢摇落,相思隔晋汾”:
- 字词:“摇落”,指秋天草木凋零的景象;“晋汾”,山西境内的汾水,这里借指诗人与友人相隔的距离。
- 句意:分别之后又到了草木凋零的秋天,我对你的思念隔着晋汾之地。
现代译文
去年秋天傍晚登上楼阁,
吟诗间看到晴朗的云朵。
中岳嵩山高耸在登封县,
你在这里三年与山对坐。
把朱衣借给客人去典当,
用清俸买来书籍与人享。
分别后又逢草木的摇落,
相思之情隔着晋汾流淌。
创作背景
释惟凤生活在北宋初期,为“九僧”之一。此诗具体创作时间不详,但从诗中可知是在诗人与登封宰韩殿丞分别之后所作。诗人回忆起与友人相处的过往,有感于友人的清廉为官和两人之间的情谊,在秋天草木摇落之际,写下此诗以表达对友人的思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的首联描绘了秋日登阁见晴云的画面,为全诗奠定了一种闲适、悠远的基调;尾联“别后逢摇落,相思隔晋汾”,借秋天草木凋零之景,抒发了诗人对友人的相思之情,景中含情,情随景生。
- 侧面烘托:颔联“中岳耸当县,三年静对君”,以嵩山的巍峨、静谧,侧面烘托出友人在登封县为官时的沉静、稳重;颈联“朱衣借客典,清俸买书分”,通过描写友人典当官服、用俸禄买书与人分享的行为,从侧面展现了友人清廉、慷慨的品格。
- 语言特色:语言简洁自然,质朴平实,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地传达出诗人的情感和对友人的印象。如“前秋登阁晚,吟次见晴云”,用简洁的语言勾勒出一幅秋日登阁赏云的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂的意境。秋日的晴云、高耸的嵩山、草木摇落的秋景,以及隔着晋汾的思念,共同构成了一个悠远而略带惆怅的意境,使读者能深刻感受到诗人对友人的思念之情。