此诗描绘了蛾眉亭所处的险峻环境以及周边壮丽的山水景色,如悬崖、巨浪、远峰、流水等。诗中融入了诗人在日暮天寒之时的所见所感,最后表达了诗人北望青煙时的断肠之愁,可能蕴含着对国家命运的忧虑等复杂情感。
蛾眉亭
千尺悬崖巨浪撞,危亭高峙对微茫。
远峰凝黛双蛾澹,流水连云一带长。
日落江容难可尽,天寒山色不成妆。
停舟欲试登临眼,北望青烟欲断肠。
远峰凝黛双蛾澹,流水连云一带长。
日落江容难可尽,天寒山色不成妆。
停舟欲试登临眼,北望青烟欲断肠。
简要说明
逐句注释
- “千尺懸崖巨浪撞,危亭高峙對微茫”:
- 字词:“危亭”,高亭;“微茫”,迷茫、模糊不清的景象,这里指远处水天相接模糊的样子。
- 句意:千尺高的悬崖被巨浪不断撞击,高高的蛾眉亭矗立着,正对着那水天相接的迷茫之处。
- “遠峰凝黛雙蛾澹,流水連雲一带長”:
- 字词:“凝黛”,凝聚着青黑色;“雙蛾”,形容远处的山峰像美人的双眉;“澹”,淡薄。
- 句意:远处的山峰凝聚着青黑色,如同美人淡薄的双眉,流动的江水连着云朵,形成长长的一带。
- “日落江容難可盡,天寒山色不成妝”:
- 字词:“江容”,江水的容貌、景色;“不成妝”,不能呈现出美好的妆扮,指山色因天寒而失色。
- 句意:日落时分,江水的景色难以完全描绘出来,天气寒冷,山色也失去了美丽的样子。
- “停舟欲試登臨眼,北望青煙欲斷腸”:
- 字词:“登臨眼”,登高望远的眼力;“青煙”,可能指北方沦陷区的景象。
- 句意:停下船只,想要试试登高望远的眼力,向北望去看到那青煙,不禁让人肝肠寸断。
现代译文
千尺高的悬崖遭受着巨浪的猛烈撞击,
高高的蛾眉亭耸立着,面对那迷茫的远方。
远处的山峰凝着青黛,如美人淡薄的双眉,
流动的江水连着云朵,形成长长的一带。
日落之时,江水的美景难以完全展现,
天寒之际,山色也没了往日的娇妆。
停下船只,想试试登高望远的眼力,
向北望去,那青煙让我愁断肝肠。
创作背景
高翥生活在南宋时期,当时南宋政权偏安江南,北方大片土地被金朝等政权占据。蛾眉亭位于长江边,诗人停舟于此,面对眼前壮丽却又带着几分萧瑟的景色,北望沦陷的北方故土,有感而发创作了此诗,诗中流露出对沦陷区的牵挂以及对国家命运的担忧之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“遠峰凝黛雙蛾澹”将远处的山峰比作美人的双眉,形象地描绘出山峰的形态,增添了诗歌的美感和生动性。
- 借景抒情:诗中通过描绘悬崖、巨浪、远峰、江水、日落、山色等景色,营造出一种雄浑又略带萧瑟的氛围,借这些景色抒发了诗人内心的哀愁与忧虑,如最后北望青煙断肠之愁,景与情自然融合。
- 语言特色:语言优美,用词精准,如“凝黛”“澹”“不成妝”等词语,细腻地描绘出景色的特点和变化,使读者能真切感受到诗人所描绘的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又带着凄凉哀愁的意境。前几句描绘的山水景色宏大壮丽,而后两句“停舟欲試登臨眼,北望青煙欲斷腸”则将这种宏大的意境引入到诗人个人的哀愁之中,使意境更加深沉,引发读者的共鸣与思考。