这首诗描绘了诗人秋夜客居的情景,表达了他长夜难眠的孤寂,对故乡的思念以及客居他乡无人相伴的悲愁,最后以浊酒慰藉自己,体现出一种无奈的旷达。
秋夜
小屏相对两眉攒,长夜迢迢不肯残。
鼠向镫前窥坐卧,人从梦里说悲欢。
故山无计行秋晚,客路从谁守岁寒。
留得浊醪相慰藉,酒肠犹喜十分宽。
鼠向镫前窥坐卧,人从梦里说悲欢。
故山无计行秋晚,客路从谁守岁寒。
留得浊醪相慰藉,酒肠犹喜十分宽。
简要说明
逐句注释
- “小屏相對兩眉攢,長夜迢迢不肯殘”:
- 字词:“小屏”,小屏风;“攒”,聚集,这里指眉头紧皱;“迢迢”,漫长的样子;“残”,尽。
- 句意:对着小屏风,眉头紧锁,这漫长的秋夜怎么也不肯过去。
- “鼠向鐙前窺坐卧,人從夢裏說悲歡”:
- 字词:“鐙”,同“灯”;“窥”,偷看。
- 句意:老鼠在灯前偷看我坐着和躺着的样子,人在梦里诉说着悲欢离合。
- “故山無計行秋晚,客路從誰守歲寒”:
- 字词:“故山”,故乡;“计”,办法;“客路”,旅途,这里指客居他乡的生活;“岁寒”,既指寒冷的季节,也有坚守节操之意。
- 句意:到了秋末也没有办法回到故乡,在这客居的路上又能和谁一起坚守这艰难的时光呢。
- “留得濁醪相慰藉,酒腸猶喜十分寬”:
- 字词:“浊醪”,浊酒;“慰藉”,安慰。
- 句意:还好留下了浊酒来安慰自己,幸好自己的酒量还不错,能多喝点酒来排解忧愁。
现代译文
对着小屏风,我眉头紧锁,
这漫长的秋夜怎么也不肯结束。
老鼠在灯前偷偷看我坐卧,
人在梦里诉说着悲欢情愁。
秋末了也没方法回到故乡,
客居路上能和谁坚守时光。
还好留着浊酒来安慰自己,
幸好我酒量大能把愁消弭。
创作背景
高翥生活于南宋时期,一生浪迹江湖,这首诗是他客居他乡时所作。秋夜本就容易引发人的思乡之情,在这样孤寂的夜晚,诗人独自一人,难免会心生感慨,从而写下此诗来抒发自己的羁旅之愁和思乡之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:以“鼠向鐙前窺坐卧”这一细节,衬托出诗人的孤独寂寞,连老鼠都敢在他面前肆意活动,侧面表现出周围环境的冷清和他无人相伴的境况。
- 虚实结合:“人從夢裏說悲歡”为虚写,梦境中的悲欢与现实中诗人的孤寂形成对比,进一步突出他内心的愁苦。而前面的秋夜景象、老鼠活动等为实写,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言自然质朴,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感。如“酒腸猶喜十分寬”,直白地写出了诗人借酒消愁的无奈与旷达。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉的意境。秋夜的漫长、小屏风相伴、老鼠的窥视、梦中的悲欢等元素,共同构成了一个冷清、愁闷的画面,将诗人客居他乡的孤寂与思乡之情融入其中,使读者能深刻感受到他内心的痛苦。