这首诗是杨亿为友人章𬱖归乡而作。诗中表达了对章𬱖仕途不顺的同情与感慨,回顾了他多年的经历,如怀才不遇、文章受传等,接着描绘了归乡途中的情景以及想象中章𬱖在家乡的生活,最后抒发了自己对友人离去的不舍之情。
送章𬱖归乡
芜秽休嗟负郭田,蹉跎自过鹿鸣筵。
荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年。
疏入禁中犹未报,赋成都下早曾传。
独携书剑归闽岭,共泛烟波入楚天。
猎猎酒旗邀举白,招招渔艇劝烹鲜。
棋枰鬭胜疑成癖,砧杵惊愁几废眠。
驿路数程烦托乘,郡斋终日喜谈玄。
如何弃我还家去,相送津亭一黯然。
荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年。
疏入禁中犹未报,赋成都下早曾传。
独携书剑归闽岭,共泛烟波入楚天。
猎猎酒旗邀举白,招招渔艇劝烹鲜。
棋枰鬭胜疑成癖,砧杵惊愁几废眠。
驿路数程烦托乘,郡斋终日喜谈玄。
如何弃我还家去,相送津亭一黯然。
简要说明
逐句注释
- “芜秽休嗟负郭田,蹉跎自过鹿鸣筵”:
- 字词:“芜秽”,荒芜;“负郭田”,靠近城郭的田地;“鹿鸣筵”,古代宴请宾客的宴会,这里指科举考试中的宴饮活动。
- 句意:不要叹息城郭边的田地荒芜,你只是在科举的道路上虚度了时光。
- “荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年”:
- 字词:“荆山玉璞”,典出和氏璧的故事,卞和在荆山得到玉璞,先后三次献给楚王;“梁苑”,汉代梁孝王的园林,这里借指文人聚集之地。
- 句意:你像卞和献玉一样空有才华却未被赏识,在文人圈子里已经历经十年的风尘。
- “疏入禁中犹未报,赋成都下早曾传”:
- 字词:“疏”,臣子向皇帝上奏的奏章;“禁中”,皇宫;“赋成都下”,司马相如在成都写的赋很有名。
- 句意:你向皇帝上的奏章还没有得到回复,而你写的文章早已在成都一带流传。
- “独携书剑归闽岭,共泛烟波入楚天”:
- 字词:“闽岭”,福建的山岭;“楚天”,古代楚国的地域,这里泛指南方。
- 句意:你独自带着书和剑回到福建的山岭,和友人一起在烟雾弥漫的水波中进入南方的天地。
- “猎猎酒旗邀举白,招招渔艇劝烹鲜”:
- 字词:“猎猎”,形容旗帜飘动的声音;“举白”,举杯饮酒;“招招”,招手的样子。
- 句意:飘动的酒旗好像在邀请你举杯饮酒,招手的渔船似乎在劝你烹煮新鲜的鱼。
- “棋枰鬭胜疑成癖,砧杵惊愁几废眠”:
- 字词:“棋枰”,棋盘;“砧杵”,捣衣石和棒槌,常象征着秋夜的思念。
- 句意:你在棋盘上争胜好像成了癖好,秋夜捣衣的声音常常惊起你的忧愁,让你多次难以入眠。
- “驿路数程烦托乘,郡斋终日喜谈玄”:
- 字词:“驿路”,古代传递政府文书的道路;“托乘”,搭乘车辆;“郡斋”,郡守居住的房舍;“谈玄”,谈论玄学。
- 句意:在驿路上的几程旅途烦劳你搭乘车辆,你在郡斋里整天喜欢谈论玄学。
- “如何弃我还家去,相送津亭一黯然”:
- 字词:“津亭”,渡口的亭子。
- 句意:你为什么要离开我回家去呢,在渡口的亭子送你让我感到十分伤感。
现代译文
不要为城边荒芜的田地叹息,
你在科举路上已虚度了光阴。
你如卞和献玉般空怀才华,
在文人圈里已历经十年风尘。
上奏的奏章还没得到回应,
你的文章却早已四处流传。
你独自带着书剑回到闽岭,
与友人共泛烟波进入楚天。
飘动的酒旗邀你举杯畅饮,
招手的渔船劝你烹鱼尝鲜。
你对弈争胜好似已成癖好,
捣衣声惊起忧愁让你难眠。
驿路几程烦你搭乘车辆,
郡斋里你整日喜欢谈玄。
你为何要弃我回家而去,
在渡口亭送你我满心黯然。
创作背景
杨亿生活在北宋初期,当时文坛盛行文风改革。章𬱖可能是杨亿的友人,在仕途上遭遇不顺,科举未能取得理想成绩,文章虽有流传但未得到朝廷重用,因此决定归乡。杨亿在章𬱖归乡之际写下此诗,表达对友人的同情、理解与不舍。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“荆山玉璞”“赋成都下”等典故,形象地表现了章𬱖怀才不遇、文章出众的特点,使诗歌富有文化内涵。
- 虚实结合:前半部分回顾章𬱖的经历是实写,后半部分如“猎猎酒旗邀举白,招招渔艇劝烹鲜”等描绘归乡途中及家乡生活的情景是虚写,虚实结合,拓展了诗歌的意境。
- 语言特色:语言典雅,用词精准,如“芜秽”“蹉跎”等词准确地传达出对友人境遇的感慨。诗句对仗较为工整,如“荆山玉璞空三献,梁苑风尘已十年”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
- 情感表达:整首诗情感真挚,既表达了对友人仕途不顺的同情,又有对友人归乡生活的想象与祝愿,最后抒发了自己的不舍之情,层层递进,使读者能深刻感受到诗人与友人之间的深厚情谊。