这首诗是石中立为送僧人回护国寺而作,描述了僧人在京城的经历,包括受到皇家恩赐等,接着写其回寺路途,最后表达了对僧人超凡禅心的赞美以及对其的期许。
送僧归护国寺
振锡来京辇,薰兰近赐衣。
种莲曾结社,指柏迥投机。
旧寺千岩隔,归艎片席飞。
禅心天海外,永夕望台辉。
种莲曾结社,指柏迥投机。
旧寺千岩隔,归艎片席飞。
禅心天海外,永夕望台辉。
简要说明
逐句注释
- “振锡来京辇,薰兰近赐衣”:
- 字词:“振锡”,僧人持锡杖出行,锡杖摇动有声,故云“振锡”;“京辇”,指京城;“薰兰”,用兰草熏香,这里可能指僧人身上带有一种高雅的气质;“赐衣”,皇帝赏赐的衣物。
- 句意:僧人手持锡杖来到京城,因高雅气质而接近得到皇帝赏赐的衣物。
- “种莲曾结社,指柏迥投机”:
- 字词:“种莲结社”,东晋高僧慧远在庐山邀集僧俗十八人成立白莲社,共修净土之法,这里指僧人曾参与类似的佛教活动;“指柏”,禅宗有“庭前柏树子”的公案,指柏有参禅悟道之意;“投机”,指与禅理相契合。
- 句意:僧人曾经参与种莲结社的修行活动,对禅宗公案参透得非常契合禅理。
- “旧寺千岩隔,归艎片席飞”:
- 字词:“旧寺”,指护国寺;“千岩”,形容路途山峦众多;“归艎”,指返回的船;“片席”,指船帆。
- 句意:僧人原来所在的护国寺被千山万壑阻隔,他乘坐的船如一片席子般快速驶向旧寺。
- “禅心天海外,永夕望台辉”:
- 字词:“禅心”,指僧人修禅之心;“永夕”,长夜;“台辉”,可能指佛塔的光辉,也可理解为佛法的光辉。
- 句意:僧人禅心超脱于天海外,整夜都仰望着佛塔的光辉。
现代译文
僧人手持锡杖来到京城,
高雅气质使他接近御赐之衣。
他曾参与种莲结社的修行,
对禅宗公案参透得极其契合。
旧寺被千山万壑远远阻隔,
他乘船如席片般快速归回。
僧人禅心超脱于天海外,
长夜都仰望着佛塔的光辉。
创作背景
石中立生活在北宋时期,当时佛教在社会上有一定的影响力。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是僧人到京城进行佛事活动后,准备返回护国寺时,石中立为其送行而作,展现了当时佛教交流的一个场景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“种莲结社”“指柏”等佛教典故,丰富了诗歌的文化内涵,既体现了僧人深厚的修行经历,也展示了其对禅理的深刻领悟。
- 对比衬托:“旧寺千岩隔,归艎片席飞”,将路途的遥远艰难(千山万壑阻隔)与船行的快速(片席飞)形成对比,衬托出僧人归心似箭的急切心情。
- 语言特色:语言简洁凝练,用较为平实的文字传达出丰富的情感和深刻的含义。如“振锡”“薰兰”等词汇,形象地描绘出僧人的形象和气质。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、超脱的意境。前几句介绍僧人的经历,后两句则将僧人置于一个广阔的天地之间,“禅心天海外”突出了僧人禅心的高远超脱,“永夕望台辉”则营造出一种静谧、虔诚的氛围,使读者感受到僧人对佛法的虔诚和追求。