这首诗描绘了秋夜僧舍听闻猿啼的情景,抒发了诗人作为客居之人的愁绪。诗人先写猿啼不止与禅景的清幽,接着表达暂时的宁静难以排解客愁,又描写了猿影与猿声所处的环境,最后回忆巴江夜宿时也曾因猿啼落泪,进一步渲染了愁情。
秋夜僧舍闻猿
哀猿听未休,禅景夜方幽。
暂得同僧静,那能免客愁。
影摇云外树,声袅月中秋。
曾向巴江宿,当时泪亦流。
暂得同僧静,那能免客愁。
影摇云外树,声袅月中秋。
曾向巴江宿,当时泪亦流。
简要说明
逐句注释
- “哀猿听未休,禅景夜方幽”:
- 字词:“哀猿”,悲哀啼叫的猿猴;“禅景”,指僧舍的景象。
- 句意:悲哀的猿啼声一直听个不停,秋夜中僧舍的景象显得格外清幽。
- “暂得同僧静,那能免客愁”:
- 字词:“暂得”,暂时能够;“客愁”,客居他乡的愁绪。
- 句意:暂时能够和僧人一样享受这份宁静,可又怎么能免去客居他乡的愁绪呢。
- “影摇云外树,声袅月中秋”:
- 字词:“影”,指猿猴的影子;“袅”,同“袅”,形容声音婉转悠长。
- 句意:猿猴的影子在云外的树上摇晃,猿啼声在中秋的月色中婉转悠长。
- “曾向巴江宿,当时泪亦流”:
- 字词:“巴江”,泛指巴地的江河。
- 句意:曾经在巴江夜宿的时候,当时也因为听到猿啼而流泪。
现代译文
悲哀的猿啼声一直不停歇,
秋夜的僧舍景象格外清幽。
暂时能和僧人一同享受宁静,
可怎能免去我客居的哀愁。
猿影在云外的树上摇晃,
猿声在中秋的月色里悠悠。
曾在巴江岸边留宿的时候,
那时我也因猿啼泪水横流。
创作背景
崔涂生活在晚唐时期,一生漂泊,长期客居他乡。这首诗具体创作时间不详,但应是他在旅途中借宿僧舍时所作。当时他听闻猿啼,触发了内心深处客居的愁绪,于是写下此诗来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写秋夜僧舍的禅景、云外树影、中秋月色以及猿啼等景象,营造出一种清幽、孤寂的氛围,将诗人的客愁融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 虚实结合:眼前秋夜僧舍闻猿是实写,回忆巴江宿夜流泪是虚写。虚实结合,拓展了诗歌的时空,加深了诗人客愁的表达,使读者更能感受到他漂泊生涯中多次被愁绪缠绕的心境。
- 语言特色:语言简洁自然,用词精准。如“哀”字写出猿啼的悲哀,“袅”字生动地描绘出猿声的婉转悠长,使诗歌具有很强的画面感和感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂、哀愁的意境。秋夜的僧舍、猿啼、云外树、中秋月等元素相互交织,构成了一幅清冷、凄美的画面,让读者仿佛身临其境,感受到诗人客居他乡的孤独与哀愁。