此诗以鹦鹉自比,通过描述鹦鹉被困金笼的遭遇,抒发了诗人怀才不遇、寄人篱下的悲愤之情。诗中既展现了鹦鹉对自由的向往,又借祢衡作赋的典故,表达了诗人因才华被利用却遭世人轻视的无奈与愤懑。
鹦鹉
每闻别雁竞悲鸣,却叹金笼寄此生。
早是翠襟争爱惜,可堪丹觜彊分明。
云漫陇树魂应断,歌接秦楼梦不成。
幸自祢衡人未识,赚他作赋被时轻。
早是翠襟争爱惜,可堪丹觜彊分明。
云漫陇树魂应断,歌接秦楼梦不成。
幸自祢衡人未识,赚他作赋被时轻。
简要说明
逐句注释
- “每闻别雁竞悲鸣,却叹金笼寄此生”:
- 字词:“别雁”,离群的大雁;“竞”,竞相;“寄此生”,寄托这一生。
- 句意:每当听到离群的大雁竞相悲鸣,鹦鹉便叹息自己只能在金笼中度过一生。
- “早是翠襟争爱惜,可堪丹觜强分明”:
- 字词:“翠襟”,绿色的羽毛;“争”,争相;“可堪”,怎堪,怎能忍受;“丹觜”,红色的嘴;“强分明”,极力分辨、言说。
- 句意:本就因漂亮的翠羽而被人争相爱惜,又怎能忍受自己红色的嘴被人强迫着学舌说话。
- “云漫陇树魂应断,歌接秦楼梦不成”:
- 字词:“陇树”,陇山的树木,常象征故乡;“秦楼”,泛指歌舞场所。
- 句意:云雾弥漫在陇山的树木间,鹦鹉的魂魄仿佛都要断了;它的歌声传到秦楼,可思乡的梦却无法做成。
- “幸自祢衡人未识,赚他作赋被时轻”:
- 字词:“幸自”,本来;“祢衡”,东汉名士,因作《鹦鹉赋》而闻名;“赚”,哄骗;“时轻”,被当时的人轻视。
- 句意:可惜祢衡本来不被人了解,却被哄骗着作了《鹦鹉赋》,从而遭到当时人的轻视。
现代译文
每当听到离群大雁竞相悲啼,
鹦鹉便哀叹只能在金笼度此生。
本就因翠羽遭人竞相怜爱,
怎能忍受被强迫学舌发声。
云雾弥漫陇山树木,魂魄几近断灭,
歌声飘至秦楼,思乡之梦难成。
可惜祢衡本无人识,
却被骗作赋,遭世人看轻。
创作背景
秦韬玉生活在唐朝晚期,当时政治腐败,社会动荡。他虽有才华,却仕途坎坷,长期寄人篱下。这首诗正是他借鹦鹉的遭遇来抒发自己怀才不遇、寄人篱下的悲愤之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人以鹦鹉自比,将自己的身世之感寄托在鹦鹉身上,通过描写鹦鹉被困金笼、思乡不得等遭遇,表达了自己怀才不遇、寄人篱下的痛苦。
- 用典:诗中运用了祢衡作《鹦鹉赋》的典故,借祢衡的遭遇来暗示自己因才华被利用却遭人轻视的无奈,使诗歌的内涵更加丰富深沉。
- 语言特色:语言流畅自然,情感真挚强烈。如“每闻”“却叹”“可堪”等词语,直接抒发了鹦鹉(诗人)的悲愤之情,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过描绘云雾弥漫的陇山树木、歌声回荡的秦楼等场景,营造出一种凄凉、哀怨的意境,烘托出鹦鹉(诗人)内心的痛苦与无奈。同时,诗中前六句对鹦鹉遭遇的描写,为后两句用典抒情做了铺垫,使整首诗情景交融,浑然一体。