这首诗以女子守节自比,批评了当时仕者为求仕途而四处觅举、寻求上官保庇的不良风气,即使贤能之人也难以免俗。诗人对此现象表示不满,通过此诗表明自己的态度,同时也以此勉励他人坚守自身操守。
东莱吕氏官箴以觅举求上官保庇书为第一戒今仕者往往十犯八九虽贤不免陷焉为诗以谢兼用奉勉
凡厥女子,号为无知。
十年不字,迟归有时。
正节必守,淑行惧亏。
孰谓君子,身不自持。
不艮其背,顾朵其颐。
自鬻苟售,宁不忸怩。
莫答盛意,聊赠鄙词。
十年不字,迟归有时。
正节必守,淑行惧亏。
孰谓君子,身不自持。
不艮其背,顾朵其颐。
自鬻苟售,宁不忸怩。
莫答盛意,聊赠鄙词。
简要说明
逐句注释
- “凡厥女子,号为无知”:
- 字词:“凡厥”,所有的;“号”,号称。
- 句意:所有那些女子,通常被认为是没有见识的。
- “十年不字,迟归有时”:
- 字词:“字”,女子许嫁;“迟归”,晚嫁。
- 句意:女子十年未许配人家,晚嫁也会有合适的时候。
- “正节必守,淑行惧亏”:
- 字词:“正节”,贞节、操守;“淑行”,美好的品行;“亏”,缺失。
- 句意:一定要坚守贞节,害怕美好的品行有所缺失。
- “孰谓君子,身不自持”:
- 字词:“孰谓”,谁能想到;“自持”,自我约束。
- 句意:谁能想到那些君子,却不能自我约束。
- “不艮其背,顾朵其颐”:
- 字词:“艮其背”,出自《易经》,意思是止住背部的动作,引申为静而不动,不受外界干扰;“顾朵其颐”,“朵颐”指鼓动腮帮子嚼东西,这里表示追求口腹之欲,引申为追求功名利禄。
- 句意:不能像《易经》所说的那样静而不动、不受干扰,却只知道追求功名利禄。
- “自鬻苟售,宁不忸怩”:
- 字词:“自鬻”,自我出卖;“苟售”,苟且求售,指为了达到目的而不择手段;“忸怩”,羞愧。
- 句意:自我出卖,苟且地去求得成功,难道不会感到羞愧吗?
- “莫答盛意,聊赠鄙词”:
- 字词:“莫答”,无法回应;“盛意”,深厚的情意;“聊”,姑且;“鄙词”,谦称自己的言辞。
- 句意:无法回应您的深厚情意,姑且赠上这粗浅的言辞。
现代译文
所有那些女子,
通常被认为是没有见识的。
女子十年未许配人家,
晚嫁也会有合适的时候。
一定要坚守贞节,
害怕美好的品行有所缺失。
谁能想到那些君子,
却不能自我约束。
不能静而不动、不受干扰,
却只知道追求功名利禄。
自我出卖,苟且求售,
难道不会感到羞愧吗?
无法回应您的深厚情意,
姑且赠上这粗浅的言辞。
创作背景
陈宓生活在南宋时期,当时官场存在不良风气,仕者为了自身仕途发展,常常四处奔走,向高官寻求举荐和庇护,这种现象十分普遍,即使是贤能之人也难以避免。东莱吕氏所著的《官箴》将“觅举求上官保庇书”列为第一戒,但现实中这种情况却屡禁不止。陈宓有感于此,创作此诗以表达自己对这种风气的不满,并以此诗回应他人,同时也用以勉励他人坚守操守。
艺术赏析
- 表现手法:
- 类比:诗中以女子守节的事例类比君子应坚守自身操守,通过女子能坚守正节、等待合适时机,与君子不能自持、为求功名利禄不择手段形成鲜明对比,增强了诗歌的说服力和感染力。
- 用典:“不艮其背,顾朵其颐”运用《易经》的典故,使诗歌具有深厚的文化内涵,含蓄地表达了对君子不能坚守本分、追求功名利禄的批判。
- 语言特色:语言质朴直白,没有过多的修饰,但却能准确地表达诗人的情感和观点。如“自鬻苟售,宁不忸怩”直接指责了仕者的不良行为,表达了诗人的不满和谴责。
- 情感表达:诗歌情感真挚,既有对不良官场风气的批判,又有对坚守操守的倡导。诗人通过这首诗表明了自己的立场,同时也希望能以此勉励他人,体现了诗人的责任感和使命感。