这首诗是皎然和李舍人使君纾的作品,为题云明府道室而作。诗中描述了云明府的修道之事,表达了对云明府修道生活的赞赏,同时劝慰友人不必为两地分离而嗟叹。
和李舍人使君纾题云明府道室
许令如今道姓云,曾经西岳事桐君。
流霞手把应怜寿,黄鹤心期拟作群。
金箓时教弟子检,砂床不遣世人闻。
桂阳亦是神仙守,分别无嗟两地分。
流霞手把应怜寿,黄鹤心期拟作群。
金箓时教弟子检,砂床不遣世人闻。
桂阳亦是神仙守,分别无嗟两地分。
简要说明
逐句注释
- “许令如今道姓云,曾经西岳事桐君”:
- 字词:“许令”,此处或为对云明府的敬称;“西岳”,指华山;“桐君”,传说为黄帝时的医师,后世以其为医药始祖,这里借指修道高人。
- 句意:如今这位被称为云明府的人,曾经在西岳华山追随修道高人修行。
- “流霞手把应怜寿,黄鹤心期拟作群”:
- 字词:“流霞”,神话中的仙酒;“心期”,心中的期望、向往。
- 句意:手持流霞仙酒,应该是珍惜长寿;心中期望能与黄鹤为伴。
- “金箓时教弟子检,砂床不遣世人闻”:
- 字词:“金箓”,道教的符箓;“砂床”,炼丹的地方。
- 句意:时常教导弟子查看道教符箓,炼丹的事情不让世人知晓。
- “桂阳亦是神仙守,分别无嗟两地分”:
- 字词:“桂阳”,地名;“神仙守”,指李舍人使君纾,称赞他有神仙般的风范。
- 句意:李舍人使君纾在桂阳也是有神仙风范的地方官,不必为两人身处两地分别而嗟叹。
现代译文
如今这位云明府,
曾经在西岳华山追随桐君修行。
手持流霞仙酒,应是珍惜长寿,
心中期望与黄鹤为伴。
时常教导弟子查看金箓,
炼丹之事不让世人听闻。
李舍人使君纾在桂阳也是神仙般的地方官,
不必为两地分离而悲叹。
创作背景
皎然生活在唐代,当时道教较为盛行,文人之间也多有唱和之作。这首诗是皎然应和李舍人使君纾为云明府道室所题之诗而作。具体创作时间难以精确确定,但大致反映了当时文人对修道生活的关注和赞赏。云明府可能是一位笃信道法、有一定修行的官员,李舍人使君纾题诗表达对其修道生活的看法,皎然则以和诗的形式进一步表达自己的观点和情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用典故,如“桐君”“流霞”“黄鹤”等,增添了诗歌的文化内涵和神秘色彩,使诗歌更具韵味。通过这些典故,生动地描绘了云明府的修道生活和追求。
- 衬托:以“桂阳亦是神仙守”来衬托云明府的修道形象,同时劝慰友人。将两人都赋予“神仙”般的特质,既表达了对友人的赞美,又缓解了分离的愁绪。
- 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“应怜寿”“拟作群”“不遣世人闻”等表述,生动地展现了云明府修道的状态和心境。诗句对仗较为工整,如“流霞手把应怜寿,黄鹤心期拟作群”,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:营造出一种神秘、超凡脱俗的意境。通过对云明府修道生活的描写,如手持仙酒、与黄鹤为伴、教导弟子看符箓、炼丹不让人知等,勾勒出一个远离尘世、潜心修道的形象,使读者感受到一种空灵、清幽的氛围,同时也传达出诗人对这种修道生活的向往和赞赏之情。