和林堂长韵 其二

· 陈宓

山斋尽日激清湍,未许人间俗客看。
捣药暇时来舞鹤,诵书声里答鸣鸾。
千年正统源流远,三圣遗书简牍残。
顾我何年陪讲席,未应剑水旧盟寒。

简要说明

这首诗以山斋清幽之景起笔,表达对世俗的疏离。接着描绘山中悠闲雅致的生活场景,后转入对千年正统和三圣遗书的感慨,最后表达自己渴望陪坐讲席,坚守旧日盟誓的愿望,整体情感既有对宁静高雅生活的向往,又有对文化传承的关注。

逐句注释

  • “山斋尽日激清湍,未许人间俗客看”:
    • 字词:“山斋”,山中的房舍;“激清湍”,水流湍急清澈。“未许”,不允许。
    • 句意:山中的房舍整日有清澈湍急的水流冲击,不允许世间的俗客来观看。
  • “捣药暇时来舞鹤,诵书声里答鸣鸾”:
    • 字词:“捣药”,传说中仙人常捣药,这里可能有闲适的意味;“舞鹤”,翩翩起舞的鹤;“鸣鸾”,鸾鸟的鸣叫,此处可能指山中其他悦耳的声音。
    • 句意:在捣药的闲暇时候有仙鹤翩翩起舞,在诵读诗书的声音中回应着悦耳的声响。
  • “千年正统源流远,三圣遗书简牍残”:
    • 字词:“正统”,指儒家等思想文化的传承脉络;“三圣”,一般指尧、舜、禹,也可能泛指古代圣人;“简牍”,古代书写用的竹简木片,这里指圣人留下的书籍。
    • 句意:千年的正统思想源流深远,三位圣人留下的书籍已经残缺不全。
  • “顾我何年陪讲席,未应剑水旧盟寒”:
    • 字词:“顾我”,考虑到我;“陪讲席”,陪伴在讲席旁边学习;“剑水”,可能是当地的一条河流,“旧盟”,旧日的盟誓。
    • 句意:想想我哪一年能陪伴在讲席旁学习呢,不应该让剑水之畔的旧日盟誓变得冷淡。

现代译文

山中房舍整天有清澈湍急的水流冲击,
不允许世俗之人前来观赏这美景。
捣药闲暇时仙鹤翩翩起舞,
诵读诗书声中回应着悦耳声响。
千年正统思想源流是那么深远,
三位圣人留下的书籍已经残缺不全。
想想我哪年能陪坐讲席学习呀,
不应让剑水之畔的旧日盟誓冷却。

创作背景

陈宓生活在南宋时期,南宋文化在理学等方面有进一步发展,但也面临着外部军事压力等问题。这首诗可能是他和林堂长唱和之作。他身处山林之中,可能有感于儒家正统文化的传承现状,以及自身对学习和文化交流的渴望,写下此诗表达自己的心境和追求。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:前两句“山斋尽日激清湍”是动态描写,展现了水流的活力,“未许人间俗客看”则营造出一种静谧、拒绝世俗的氛围;“捣药暇时来舞鹤,诵书声里答鸣鸾”动静相衬,既写出了山中闲适的动态场景,又有宁静的氛围。
    • 借景抒情:通过描绘山斋、清湍、舞鹤、鸣鸾等自然景象,抒发了诗人对宁静、高雅生活的向往和对世俗的疏离。
  • 语言特色:语言较为古朴典雅,如“千年正统源流远,三圣遗书简牍残”,体现出一种历史的厚重感和文化的深沉韵味,用词精准地传达出诗人对文化传承的思考。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、高雅且带有文化底蕴的意境。前半部分描绘的山斋之景宁静而优美,后半部分对正统和遗书的感慨又增添了一种历史的沧桑感,最后表达的愿望使意境既有对现实的思考,又有对未来的期许。