诗无敌

寄徐鼎臣(题拟)

唐 · 包颖

常思帝里奉交亲,别后光阴屈指频。
兰佩却归纶阁下,荆枝犹寄楚江滨。
十程山水劳幽梦,满院烟花醉别人。
料得此生强健在,会须重赏昔年春。
(《徐公文集》卷三。
)(按:《徐公文集》卷三收此诗,题作《表弟包颖见寄》,题下注:“此子侍亲在饶州,累年卧疾。
”详诗意,此诗为包颖寄徐铉之作,诗题及题注为徐铉自编文集所加。
《全唐诗》卷七五三以此诗为徐铉作,而将徐铉和诗收包颖名下,实误,今为移正之。
此则参《文史》二十五期曹汛先生文。
)。

简要说明

这首诗是包颖寄给徐鼎臣(徐铉)的作品,表达了对往昔在帝里与徐鼎臣交往的思念之情,描述了分别后的时光流转,自身仍寄居于楚江滨,路途遥远只能在梦中相见,最后期望两人都能强健,重赏昔日春光,体现出对友情的珍视和对重逢的期盼。

逐句注释

  • “常思帝里奉交亲,别后光阴屈指频”:
    • 字词:“帝里”,指京城;“奉交亲”,侍奉交往亲近之人;“屈指”,弯着指头计算。
    • 句意:常常思念在京城与你交往亲近的时光,分别后的日子我频频屈指计算。
  • “兰佩却归纶阁下,荆枝犹寄楚江滨”:
    • 字词:“兰佩”,兰草玉佩,常用来比喻君子的美德,这里指徐鼎臣;“纶阁”,指中书省,代指朝廷;“荆枝”,指兄弟,这里是包颖自指;“楚江滨”,指饶州(今江西上饶一带),古时属楚地。
    • 句意:你佩戴着兰佩回到了朝廷任职,而我却依旧寄身于楚江边上。
  • “十程山水劳幽梦,满院烟花醉别人”:
    • 字词:“十程山水”,表示路途遥远;“劳幽梦”,使幽梦劳顿,即在梦中都为路途所累;“烟花”,泛指春天的景物;“醉别人”,指分别之人沉醉于眼前之景。
    • 句意:相隔遥远的山水让我在梦中都不得安宁,满院的春花美景却只能让分别之人沉醉。
  • “料得此生强健在,会须重赏昔年春”:
    • 字词:“料得”,料想;“会须”,应当。
    • 句意:料想我们此生身体还能强健,应当再次一起欣赏昔日的春光。

现代译文

我常常思念在京城与你交往的时光,
分别后的日子我频频屈指计算。
你已回到朝廷担任要职,
而我仍寄身于楚江边上。
遥远的山水让我在梦中都备受折磨,
满院的春花美景只能让分别之人沉醉。
料想我们此生身体还能强健,
应当再次一起欣赏昔日的春光。

创作背景

此诗具体创作时间不详。包颖侍奉双亲在饶州,且多年卧病。徐鼎臣(徐铉)在朝廷任职。包颖有感于与徐鼎臣分别后的时光流逝,路途遥远难以相见,于是写下此诗寄给徐鼎臣,以表达对友人的思念和对重逢的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将徐鼎臣“归纶阁下”的仕途顺遂与自己“寄楚江滨”的漂泊卧病形成鲜明对比,既体现出两人不同的人生境遇,又隐含着自己的感慨。
    • 虚实结合:“十程山水劳幽梦”是虚写,通过梦境中为山水所累,表现出与友人相隔之远和思念之深;“满院烟花醉别人”是实写,描绘出眼前满院春花美景,以乐景衬哀情,强化了分别的惆怅。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多华丽的辞藻修饰,却能将对友人的思念和期盼之情表达得真切动人,如“常思”“屈指频”等词语,直白地抒发了内心的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种悠远、惆怅而又充满期待的意境。前两联通过回忆京城交往和对比两人现状,营造出一种物是人非、分隔两地的怅惘之感;后两联中“十程山水劳幽梦”进一步渲染出思念的深沉,而“会须重赏昔年春”则在惆怅中又透露出对未来重逢的美好憧憬。