这首诗是王安中和梁跂道游苑氏园所作次韵诗的第二首。诗中借典故展现出聚会中的人物风采与氛围,描绘了苑氏园的美好景致,同时叙述了园中的活动,最后表达了自己因才学有限,诗作不佳的自谦之意。
次韵梁跂道游苑氏园 其二
渊明归侣独庞通,坐客何人对孔融。
莺燕不惊贤者乐,蕙兰争泛快哉风。
斑衣人在飘香外,彩笔诗成徒步中。
和语不工缘窘陋,腐儒家巷草蒙戎。
莺燕不惊贤者乐,蕙兰争泛快哉风。
斑衣人在飘香外,彩笔诗成徒步中。
和语不工缘窘陋,腐儒家巷草蒙戎。
简要说明
逐句注释
- “渊明归侣独庞通,坐客何人对孔融”:
- 字词:“渊明”指陶渊明;“庞通”是陶渊明的好友,二人曾结伴归隐;“孔融”是东汉名士,以才学和辩才著称。
- 句意:能像陶渊明那样归隐且有庞通这样的好友相伴,如今在座的宾客中谁能比得上孔融的才学和风采呢。
- “莺燕不惊贤者乐,蕙兰争泛快哉风”:
- 字词:“莺燕”指黄莺和燕子;“蕙兰”是香草名;“快哉风”出自宋玉《风赋》“快哉此风”。
- 句意:黄莺和燕子都不惊扰贤士们的欢乐聚会,蕙兰在快意的风中竞相摇曳。
- “斑衣人在飘香外,彩笔诗成徒步中”:
- 字词:“斑衣人”可能指穿着彩衣的人,寓意欢乐之人;“彩笔”传说南朝梁江淹有五彩笔,后用来指有写作才华。
- 句意:穿着彩衣的人在花香四溢之处,有人一边漫步一边用如彩笔般的才华写出诗篇。
- “和语不工缘窘陋,腐儒家巷草蒙戎”:
- 字词:“和语”指自己的和诗;“窘陋”指才学浅陋;“腐儒”是作者自谦;“蒙戎”形容草木茂盛。
- 句意:我的和诗写得不好是因为才学浅陋,就像我这住在小巷里的腐儒,周围的草都杂乱茂盛。
现代译文
像陶渊明有庞通那样的归隐好友,
在座宾客谁有孔融般的风采才学。
黄莺燕子不惊扰贤士们的欢乐,
蕙兰在快意风中竞相摇曳生娇。
彩衣人在花香四溢处自在逍遥,
有人漫步间就把诗篇美妙创造。
我的和诗不佳只因才学太浅陋,
我这腐儒居处草儿杂乱又繁茂。
创作背景
王安中生活在北宋时期。这首诗是他和梁跂道游苑氏园时所作的次韵诗。具体创作时间难以精准确定,但可以推测是在他与友人交往、游览园林的过程中。当时文人之间相互唱和、吟诗作画是常见的社交活动,这首诗便是在这样的背景下产生的,记录了他们在苑氏园中的所见所感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了陶渊明与庞通、孔融、快哉风、江淹彩笔等多个典故,使诗歌内涵丰富,增添了文化底蕴,同时通过典故传达出诗人对人物风采和才华的赞赏与向往。
- 情景交融:“莺燕不惊贤者乐,蕙兰争泛快哉风”一句,将自然景物与贤士们的欢乐聚会相结合,营造出一种和谐美好的氛围,既描绘了园林景色,又烘托出聚会的欢快场景。
- 语言特色:语言较为典雅,对仗工整,如“渊明归侣独庞通,坐客何人对孔融”“斑衣人在飘香外,彩笔诗成徒步中”等诗句,体现了诗人较高的语言驾驭能力和格律素养。
- 情感表达:既有对聚会中人物才华和欢乐氛围的赞美,又有对自己才学不足的自谦,情感表达委婉含蓄,使诗歌在艺术美感之外,还蕴含着一种谦逊的文人气质。