崇宁寺诗

· 王安中

周郎同岁小一月,老气凛凛能摧锋。
佛隐由来足高士,经纶正在阿堵中。
平生蓬藋一亩宫,颇与可人风味同。
好在江南香火社,寄书会忆王墙东。

简要说明

这首诗是王安中为崇宁寺所作,诗中先赞美一位与自己年龄相近却有老到气概、能奋勇杀敌之人,接着提到佛隐之处向来多有高士,他们有着自己的经世之才。又说自己居住简陋,却与志同道合之人风味相投,最后期望江南香火社的友人能在寄书时忆起自己。整体表达了诗人对友人的思念以及对自身境遇和志同道合者的感慨。

逐句注释

  • “周郎同岁小一月,老气凛凛能摧锋”:
    • 字词:“周郎”,指周瑜,这里借指与之年龄相近的人;“摧锋”,挫败敌人的锐气。
    • 句意:此人与周瑜同岁且小一个月,身上有着令人敬畏的老到气概,能够挫败敌人的锐气。
  • “佛隐由来足高士,经纶正在阿堵中”:
    • 字词:“佛隐”,指在佛寺隐居;“经纶”,本指整理丝缕,引申为处理国家大事的才能;“阿堵”,这,这个,此处指代佛隐之地。
    • 句意:佛寺隐居之处向来有很多品德高尚、有才能的人,他们的经世之才就体现在这佛寺之中。
  • “平生蓬藋一亩宫,颇与可人风味同”:
    • 字词:“蓬藋”,蓬草和藋草,泛指杂草,这里指居住环境简陋;“可人”,志同道合的人。
    • 句意:我一生居住在杂草丛生的一亩之地,却与志同道合的人有着相同的风味和情趣。
  • “好在江南香火社,寄书会忆王墙东”:
    • 字词:“香火社”,佛教用语,指结社共修佛法的团体;“墙东”,东汉王君公隐居不仕,常于墙东卖卜,后以“墙东”指隐居不仕之人,这里是诗人自指。
    • 句意:希望江南的香火社一切安好,你们在寄信的时候会想起隐居的我。

现代译文

此人与周瑜同岁只小一月,
老到气概令人敬畏能挫敌锋。
佛寺隐居向来多有高尚之士,
他们的经世之才就在这寺中。
我一生住在杂草丛生的小地,
却和志同道合者情趣很相同。
愿江南的香火社一切都安好,
寄信时你们会把隐居我记起。

创作背景

王安中生活在北宋时期。北宋末年政治局势复杂,佛教在社会中也有一定的影响力。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,诗人可能是在与一些有佛缘或隐居的友人交往过程中,来到崇宁寺有感而发。诗中既有对他人才能的赞美,也流露出自己与友人之间的情谊以及自身的生活态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“周郎”和“墙东”两个典故。以“周郎”作比,生动形象地突出所赞之人年少却有不凡的气概和才能;“墙东”的典故则含蓄地表达了诗人自己隐居不仕的身份和心境,使诗歌更具文化内涵。
    • 对比:将所赞之人的英勇气概与自己居住的简陋环境形成对比,在对比中既突出了他人的才能,也展现出自己淡泊的生活态度,以及与友人在精神上的契合。
  • 语言特色:语言较为平实自然,但又不失典雅。在叙述中融入典故,使诗歌既有通俗易懂的一面,又增添了文学性和含蓄性。如“老气凛凛”“风味同”等表述简洁明了,却能准确传达诗人的情感和想法。
  • 意境营造:通过对他人、自己以及江南香火社的描述,营造出一种既有豪情又有淡泊宁静的意境。前两句的豪迈气概与后两句对自身生活和友人的牵挂相互映衬,使整首诗在情感上丰富而深沉,让读者能感受到诗人复杂的心境和对生活的独特感悟。