和李达之庚寅秋雨三首 其一

· 王安中

闰余气先寒,久雨愁更剧。
丈夫固远虑,奈此朝不夕。
恐泥有危行,扶欹无安宅。
我思补天漏,试炼五色石。
横空收泄云,屏翳敢停迹。
还我阳秋恩,与子两相适。

简要说明

这首诗以庚寅年秋雨为背景,描述了秋雨带来的寒冷和愁绪,表达了诗人对眼前困境的担忧。同时展现出诗人想要像女娲补天一样解决雨患的豪情壮志,最后期望能恢复正常气候,与友人共享适宜的环境。

逐句注释

  • “闰余气先寒,久雨愁更剧”:
    • 字词:“闰余”,指农历闰年所余的时日;“剧”,严重。
    • 句意:因为闰月的缘故,天气提前寒冷起来,长时间下雨让愁绪更加严重。
  • “丈夫固远虑,奈此朝不夕”:
    • 字词:“丈夫”,指有志向、有作为的人;“远虑”,长远的考虑;“朝不夕”,早晨顾不上晚上,形容处境危急。
    • 句意:大丈夫本来就有长远的考虑,奈何如今连早晚的生活都难以维持。
  • “恐泥有危行,扶欹无安宅”:
    • 字词:“泥”,泥泞;“危行”,危险的行走;“欹”,倾斜;“安宅”,安稳的住所。
    • 句意:担心在泥泞中行走会有危险,想要扶正倾斜的房屋却没有安稳的住所。
  • “我思补天漏,试炼五色石”:
    • 字词:“补天漏”,传说女娲炼五色石补天;“五色石”,神话中女娲用来补天的石头。
    • 句意:我想要像女娲一样补上天空的漏洞,试着去炼制五色石。
  • “横空收泄云,屏翳敢停迹”:
    • 字词:“横空”,横越天空;“泄云”,飘散的云;“屏翳”,传说中的雨师。
    • 句意:要横越天空收住飘散的云,让雨师不敢再留下踪迹。
  • “还我阳秋恩,与子两相适”:
    • 字词:“阳秋”,即春秋,这里指正常的气候;“相适”,相契合,舒适。
    • 句意:恢复给我春秋时节的正常气候,这样我和你都能感到舒适。

现代译文

因为闰月天气早早寒冷,
久雨不停让忧愁更添几分。
大丈夫本应有长远思虑,
无奈如今朝不保夕难安身。
担心泥泞中行走有危险,
想扶正危房却无安稳家。
我想如女娲把天漏补上,
尝试着去炼制五色神石。
横越天空收住飘散的云,
让雨师不敢再留下踪迹。
恢复春秋时节宜人气候,
我和你都能舒适又安心。

创作背景

王安中生活在北宋时期。“庚寅”是具体年份,但难以精确判断其对应时间。从诗的内容来看,当时可能遭遇了长时间的秋雨天气,这种恶劣的天气给人们的生活带来诸多不便和困境,诗人由此有感而发,写下此诗表达对雨患的担忧以及想要解决问题的愿望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了女娲补天的典故,“我思补天漏,试炼五色石”,诗人以女娲自比,展现出非凡的气魄和想要解决雨患的决心,使诗歌更具文化底蕴和表现力。
    • 托物言志:借秋雨这一自然现象所带来的困境,抒发自己想要有所作为、改变现状的志向。通过描写生活中的艰难处境,如“恐泥有危行,扶欹无安宅”,为后文表达壮志做铺垫。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。诗人用简洁明了的语言描述了秋雨带来的寒冷、愁绪和生活困境,如“闰余气先寒,久雨愁更剧”“朝不夕”等表述,让读者能真切感受到诗人所处的艰难状况。
  • 意境营造:整首诗营造出一种忧愁、危急却又充满豪情的意境。前半部分描绘秋雨带来的寒冷、生活的艰难,给人一种压抑、担忧的感觉;后半部分诗人表达想要补天的壮志,又让意境变得豪迈起来,体现出诗人在困境中不消极等待,积极想要改变的精神。