这首诗描绘了舟行江上的场景,以俳体的形式,想象船上有美貌女子,通过引用典故,表达出一种轻松戏谑的情感,营造出浪漫又带有风趣的氛围。
舟中戏作俳体 其一
皎齿青娥倚柁楼,楚波微动晚风秋。
不辞自去迎桃叶,两桨还须送莫愁。
不辞自去迎桃叶,两桨还须送莫愁。
简要说明
逐句注释
- “皎齿青娥倚柁楼”:
- 字词:“皎齿”,洁白的牙齿;“青娥”,指美貌的女子;“柁楼”,船上操舵室。
- 句意:有着洁白牙齿的美貌女子倚靠在船上的操舵室旁。
- “楚波微动晚风秋”:
- 字词:“楚波”,楚国旧地的江水,这里泛指江水;“秋”,点明季节是秋天。
- 句意:江面上的水波微微荡漾,傍晚的秋风轻轻吹拂。
- “不辞自去迎桃叶”:
- 字词:“桃叶”,典故人物,东晋书法家王献之的爱妾。这里引用此典故,以桃叶代指美貌女子。“不辞”,不推辞。
- 句意:毫不犹豫地自己前去迎接像桃叶一样的美人。
- “两桨还须送莫愁”:
- 字词:“莫愁”,也是典故人物,古乐府中传说的女子。同样以莫愁代指美人。
- 句意:还要划动双桨送像莫愁一样的美人离开。
现代译文
洁白牙齿的美貌女子倚靠在船的操舵室旁,
楚国旧地的江波微微荡漾,傍晚秋风正凉。
我毫不推辞地自己去迎接如桃叶般的美人,
还得划动双桨送像莫愁一样的姑娘返航。
创作背景
李彭生活在北宋时期,他工诗,与苏轼、黄庭坚等人有交往。这首诗具体创作时间不详,但从诗题“舟中戏作俳体”可知,是他在舟行途中戏作的俳体诗。可能是在乘船游玩时,眼前的景色触发了他的灵感,看到江景和想象中的美人,便以轻松戏谑的笔触写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“桃叶”和“莫愁”的典故,使诗歌富有文化内涵,增添了浪漫的色彩。以这两个著名的美人形象,让读者更能感受到诗人想象中船上美人的魅力。
- 虚实结合:“皎齿青娥倚柁楼”是想象之景,为虚写;“楚波微动晚风秋”是眼前实景,实写江景。虚实结合,既描绘出真实的环境,又融入了诗人的浪漫想象。
- 语言特色:语言轻松诙谐,符合俳体诗的特点。用词简洁却生动地勾勒出画面,如“皎齿青娥”形象地描绘出美人的容貌,“不辞”“还须”等词体现出一种率真和风趣。
- 意境营造:通过描写江上的秋景和想象中的美人,营造出一种闲适、浪漫且带有戏谑的意境。秋夜江波、船上美人,让整首诗充满了一种别样的情趣,展现出诗人在舟行途中悠然自得的心境。