落花

· 陈昉

兰麝香消委废宫,纷纷漠漠夕阳中。
长门梦断金闺月,南国歌残玉树风。
流水池塘春色去,绿阴庭院彩云空。
西园半醉休回首,烟草凄凄雨正红。

简要说明

此诗以落花为主题,描绘了落花在夕阳中纷纷飘落的景象,通过一系列典故和意象,抒发了对美好事物消逝的感慨,寄寓了诗人对繁华不再、世事无常的深沉悲叹。

逐句注释

  • “蘭麝香消委廢宮,紛紛漠漠夕陽中”:
    • 字词:“蘭麝”,兰与麝香,这里指美好的香气;“委”,抛弃、丢弃;“紛紛”,形容落花多而杂乱;“漠漠”,弥漫、迷蒙的样子。
    • 句意:曾经散发着兰麝香气的地方如今已荒废,落花在夕阳的余晖中纷纷扬扬、迷迷蒙蒙地飘落。
  • “長門夢斷金閨月,南國歌殘玉樹風”:
    • 字词:“長門”,汉代长门宫,陈皇后失宠后居于此;“金閨”,指华丽的宫室;“南國”,指南朝;“玉樹”,即《玉树后庭花》,为南朝陈后主所作的亡国之音。
    • 句意:长门宫中佳人的美梦被月光打断,南朝宫廷里《玉树后庭花》的歌声已经唱尽。
  • “流水池塘春色去,綠陰庭院綵雲空”:
    • 字词:“流水池塘”,化用谢灵运“池塘生春草”之句;“綵雲”,常象征美好事物。
    • 句意:流水带走了池塘边的春色,绿阴满布的庭院里美好事物已经消逝一空。
  • “西園半醉休回首,烟草淒淒雨正紅”:
    • 字词:“西園”,原指曹丕兄弟与建安七子宴游之所,这里泛指游乐之地;“烟草”,烟雾笼罩的草丛。
    • 句意:在西园半醉的状态下不要回头张望,只见烟雾笼罩的草丛一片凄凉,而雨在残阳映照下显得格外红。

现代译文

曾经飘香的宫殿如今荒废,
落花在夕阳中纷纷飘落。
长门宫的美梦被月光惊醒,
南朝的歌声已随风消逝。
流水带走了池塘的春色,
绿阴庭院中美好已不在。
在西园半醉时别再回首,
烟草凄迷,雨在残阳中红。

创作背景

陈昉为南宋诗人,南宋末年,政治腐败,社会动荡,王朝面临着内忧外患的困境。这首诗可能创作于南宋国运衰微之时,诗人借落花这一意象,表达对国家命运的忧虑和对往昔繁华不再的哀叹,通过对历史典故的运用,寄寓了对朝代兴亡的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“长门”“南国”“玉树”“西园”等多个典故,增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感,借历史故事抒发当下的情感,使诗歌表意更加含蓄深沉。
    • 借景抒情:整首诗以落花之景贯穿始终,通过描绘夕阳、流水、绿阴、烟草、雨等景象,营造出一种凄凉、衰败的氛围,将诗人内心的悲叹之情融入到景物描写之中,情景交融。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“蘭麝香消”“金閨月”“玉樹風”“綵雲空”等词语,富有诗意,给人以美感。同时,用词精准,“紛紛漠漠”生动地描绘出落花飘落的状态,“淒淒”则准确地传达出凄凉的氛围。
  • 意境营造:诗人通过对多个意象的组合,营造出一种衰败、凄凉、迷离的意境。从荒废的宫殿到消逝的春色,从美梦的破碎到歌声的残绝,展现出一幅繁华不再、世事无常的画面,使读者深刻感受到诗人内心的哀伤与无奈。