这首诗描绘了太守在浩燕堂举行盛大宴会的热闹场景。诗中展现了宴会的豪华排场、众人的欢乐氛围,同时也赞扬了太守的威望和才能,体现出当地在太守治理下的富足景象,表达了对太守的赞誉之情。
浩燕堂
西堂昔时冷萧条,使君名高堂为高。
流虹碎□勤镌雕,粉黛翕倏随挥毫。
太守浩燕觞九牢,门前过客罗百艘。
檐褕晔晔烂亭皋,切云危冠控豪曹。
秋鹤霜毛飞锦袍,六鹊曳地横金腰。
轻罗韬烟媚中宵,缓歌阁舞萦云髾。
赵人手提千牛刀,目视大犗如鸿毛。
太守巨笔驱波涛,指画风云惨动摇。
佩牛带犊如销膏,区区古人无是超。
吴秔如脂敢百筲,连车折轴弃道交。
釜区争先走名豪,旋鲈掣酒飞千舠。
杜伯称觥酾𬪩醪,翳翳禾黍藏笙箫。
太守浩燕乐岁饶,岂徒割烹盈大庖。
流虹碎□勤镌雕,粉黛翕倏随挥毫。
太守浩燕觞九牢,门前过客罗百艘。
檐褕晔晔烂亭皋,切云危冠控豪曹。
秋鹤霜毛飞锦袍,六鹊曳地横金腰。
轻罗韬烟媚中宵,缓歌阁舞萦云髾。
赵人手提千牛刀,目视大犗如鸿毛。
太守巨笔驱波涛,指画风云惨动摇。
佩牛带犊如销膏,区区古人无是超。
吴秔如脂敢百筲,连车折轴弃道交。
釜区争先走名豪,旋鲈掣酒飞千舠。
杜伯称觥酾𬪩醪,翳翳禾黍藏笙箫。
太守浩燕乐岁饶,岂徒割烹盈大庖。
简要说明
逐句注释
- “西堂昔时冷萧条,使君名高堂为高”:
- 字词:“西堂”,指浩燕堂;“使君”,对太守的尊称。
- 句意:过去西堂冷冷清清、十分萧条,因为太守声名远扬,使得这堂也有了高的名声。
- “流虹碎□勤镌雕,粉黛翕倏随挥毫”:
- 字词:“流虹”,可能形容装饰的绚丽;“翕倏”,快速的样子。此句有缺字,影响完整理解。
- 句意:(堂中)装饰如同绚丽的彩虹被雕琢,美女们快速地跟随着太守挥毫的动作(侍奉)。
- “太守浩燕觞九牢,门前过客罗百艘”:
- 字词:“浩燕”,盛大的宴会;“九牢”,古代祭祀或宴飨时,牛、羊、猪三牲具备为一牢,九牢是很丰盛的规格;“罗”,排列。
- 句意:太守举行盛大宴会,用九牢的规格来招待宾客,门前过往的船只排列有上百艘。
- “檐褕晔晔烂亭皋,切云危冠控豪曹”:
- 字词:“檐褕”,一种礼服;“晔晔”,光彩照人的样子;“切云”,高冠名;“豪曹”,古代名剑。
- 句意:穿着光彩照人礼服的人们在亭边闪耀,戴着高冠的人手持豪曹剑。
- “秋鹤霜毛飞锦袍,六鹊曳地横金腰”:
- 字词:“秋鹤霜毛”,形容人的气质如秋鹤般高雅;“六鹊”,可能是一种服饰或装饰;“金腰”,金腰带。
- 句意:气质高雅如秋鹤、身着锦袍的人,拖着长长的服饰、系着金腰带。
- “轻罗韬烟媚中宵,缓歌阁舞萦云髾”:
- 字词:“轻罗”,轻薄的丝织品;“韬烟”,如烟雾缭绕;“云髾”,形容女子发髻如云。
- 句意:身着轻薄丝织品、如烟雾般迷人的女子在深夜中显得妩媚,缓缓地唱歌、轻盈地跳舞,发髻如云般飘动。
- “赵人手提千牛刀,目视大犗如鸿毛”:
- 字词:“赵人”,赵国多勇士,这里泛指勇士;“千牛刀”,利刃;“大犗”,大牛。
- 句意:勇士手持千牛刀,把大牛看成鸿毛一样(轻松对付)。
- “太守巨笔驱波涛,指画风云惨动摇”:
- 字词:“巨笔”,形容太守文笔不凡;“指画”,指挥、谋划;“风云”,比喻局势。
- 句意:太守文笔如能驱使波涛,指挥谋划让局势都为之撼动。
- “佩牛带犊如销膏,区区古人无是超”:
- 字词:“佩牛带犊”,可能指富足的景象;“销膏”,消耗油脂,比喻富足;“区区”,微不足道。
- 句意:这里的富足景象就像消耗油脂一样平常,古人都比不上这里。
- “吴秔如脂敢百筲,连车折轴弃道交”:
- 字词:“吴秔”,吴地的粳米;“筲”,容量单位;“道交”,道路交叉处。
- 句意:吴地的粳米像油脂一样好,多得有上百筲,运粮的车轴都折断了,粮食被丢弃在道路交叉处。
- “釜区争先走名豪,旋鲈掣酒飞千舠”:
- 字词:“釜区”,锅一类的器具;“旋鲈”,新鲜的鲈鱼;“掣酒”,取酒;“舠”,小船。
- 句意:名豪们争着用锅具(来准备美食),新鲜的鲈鱼、美酒在小船上快速传递。
- “杜伯称觥酾𬪩醪,翳翳禾黍藏笙箫”:
- 字词:“杜伯”,可能泛指宾客;“称觥”,举杯;“酾”,斟酒;“𬪩醪”,浓烈的美酒;“翳翳”,茂盛的样子。
- 句意:宾客们举杯斟饮浓烈的美酒,在茂盛的禾黍间传来笙箫的声音。
- “太守浩燕乐岁饶,岂徒割烹盈大庖”:
- 字词:“岁饶”,年成富足;“大庖”,厨房。
- 句意:太守举行盛大宴会是因为年成富足而欢乐,哪里只是为了厨房中充满各种美食呢。
现代译文
过去西堂冷冷清清很萧条,
因为太守声名高堂也荣耀。
堂中装饰如绚丽彩虹雕琢,
美女们随太守挥毫忙环绕。
太守举行盛大宴会规格高,
门前船只排列足有上百条。
穿着礼服的人在亭边闪耀,
戴高冠者手持名剑好英豪。
气质高雅的人身着锦长袍,
拖着长饰金腰带随风飘。
轻薄罗衣女子深夜显妖娆,
缓歌慢舞发髻如云在飘摇。
勇士手持利刃视大牛如毛,
太守文笔如能驱使那波涛。
指挥谋划让局势都在动摇,
这里富足古人都难以赶超。
吴地粳米像油脂多又美好,
运粮车轴折断丢在路交叉。
名豪争着用锅具准备佳肴,
鲜鱼美酒在小船上快传捎。
宾客举杯畅饮浓烈的美酒,
禾黍丛中传来笙箫的音调。
太守宴客只因年成很富饶,
并非只为厨房美食真不少。
创作背景
沈括生活在北宋时期,他是一位博学多才的科学家、政治家。此诗具体创作时间不详,但从诗中描绘的场景来看,应该是在太守治理下当地呈现出繁荣富足的景象,沈括参加了太守举办的盛大宴会后有感而作,以诗歌来赞扬太守的功绩和当地的富庶。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:诗中多处运用夸张手法,如“太守浩燕觞九牢,门前过客罗百艘”,以“九牢”的宴会规格和“百艘”船只来突出宴会的盛大;“吴秔如脂敢百筲,连车折轴弃道交”,用粮食多得车轴折断、丢弃在路边来夸张地表现当地的富足。
- 比喻:“太守巨笔驱波涛”,将太守的文笔比作能驱使波涛,形象地写出太守文笔的磅礴气势。
- 语言特色:语言华丽,用词丰富。运用了众多描写服饰、器具、美食等的词汇,如“檐褕晔晔”“秋鹤霜毛”“旋鲈掣酒”等,展现出宴会的奢华和当地的富庶,同时也体现出诗歌的文采。
- 意境营造:通过对宴会场景、人物活动、当地物产等多方面的描写,营造出一种热闹、富足、欢乐的意境。诗中既有对宴会场面的直接描绘,又有对太守才能和当地繁荣的侧面烘托,使读者能感受到当时的喜庆氛围和太守治理下的良好局面。