宿松门寺

· 温庭筠

白石青崖世界分,卷帘孤坐对氛氲。
林间禅室春深雪,潭上龙堂夜半云。
落月苍凉登阁在,晓钟摇荡隔江闻。
西山旧是经行地,愿漱寒缾逐领军。

简要说明

这首诗描绘了诗人夜宿松门寺的所见所闻,展现了松门寺清幽、孤寂且带有神秘氛围的环境,通过对落月、晓钟等景象的描写,营造出一种空灵、静谧的意境,表达了诗人对佛门清净之地的向往以及想要追随高僧修行的愿望。

逐句注释

  • “白石青崖世界分,卷帘孤坐对氛氲”:
    • 字词:“氛氲”,指云雾弥漫的样子。
    • 句意:白石和青崖将这一方世界分隔开来,诗人卷起帘子独自坐着,面对着弥漫的云雾。
  • “林间禅室春深雪,潭上龙堂夜半云”:
    • 字词:“禅室”,僧人坐禅修行的房间;“龙堂”,传说中龙居住的地方,这里指寺中的殿堂。
    • 句意:在树林间的禅室,虽已是春深时节却仿佛有雪的清冷之感;在水潭上的龙堂,半夜时分环绕着云雾。
  • “落月苍凉登阁在,晓钟摇荡隔江闻”:
    • 字词:“落月”,即将落下的月亮;“晓钟”,清晨寺庙的钟声。
    • 句意:带着苍凉之感的落月依旧照着那楼阁,清晨的钟声在江的对岸悠悠传来。
  • “西山旧是经行地,愿漱寒缾逐领军”:
    • 字词:“经行地”,曾经走过、游历过的地方;“领军”,这里可能借指高僧。
    • 句意:西山是我曾经游历过的地方,我愿意提着寒瓶追随高僧修行。

现代译文

白石与青崖把这世界分隔,
我卷起帘子独自面对云雾。
林间禅室在春深时如覆雪,
潭上龙堂半夜环绕着白云。
苍凉落月仍照着那座楼阁,
清晨钟声隔江悠悠地传来。
西山是我往昔游历的地方,
我愿提寒瓶追随高僧修行。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安,政治腐败。他一生仕途坎坷,多次应试不第,生活颇为潦倒。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,他在游历过程中夜宿松门寺,寺中的清幽环境以及佛门的氛围触动了他的心灵,使他生出了对佛门清净生活的向往,于是写下了这首诗来表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有“白石青崖”“落月”“晓钟”等眼前真实所见之景的实写,也有“林间禅室春深雪,潭上龙堂夜半云”这种带有想象和虚幻色彩的虚写,虚实结合,增添了诗歌的神秘氛围和艺术感染力。
    • 借景抒情:通过对松门寺周围景色的描写,如“落月苍凉”“晓钟摇荡”等,抒发了诗人内心的孤寂和对佛门清净之地的向往之情。
  • 语言特色:语言优美,用词精准,如“白石青崖”“春深雪”“夜半云”等,生动地描绘出了松门寺独特的自然景观和神秘氛围,富有画面感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂、空灵的意境。从开篇的“白石青崖世界分”到“晓钟摇荡隔江闻”,诗人一步步勾勒出松门寺夜晚到清晨的景色变化,让读者仿佛身临其境,感受到了那份宁静与神秘,同时也深刻体会到诗人内心的情感。最后两句则直接点明了诗人想要追随高僧修行的愿望,使诗歌的意境得到了进一步的升华。