过潼关

· 温庭筠

地形盘屈带河流,景气澄明是胜游。
十里晓鸡关树暗,一行寒雁陇云愁。
片时无事溪泉好,尽日凝眸岳色秋。
麈尾角巾应旷望,更嗟芳霭隔秦楼。

简要说明

这首诗描绘了诗人路过潼关时所见的景色,展现了潼关独特的地形和秋日的萧瑟之景,表达了诗人在旅途中心旷神怡却又略带惆怅的复杂情感。

逐句注释

  • “地形盘屈带河流,景气澄明是胜游”:
    • 字词:“盘屈”,曲折环绕;“带”,像带子一样环绕;“景气”,景色气象;“胜游”,快意的游览。
    • 句意:潼关的地形曲折环绕,黄河像带子一样流淌其中,景色澄澈清明,是一次快意的游览。
  • “十里晓鸡关树暗,一行寒雁陇云愁”:
    • 字词:“晓鸡”,清晨的鸡叫声;“关树”,潼关的树木;“寒雁”,秋天的大雁;“陇云”,陇地的云。
    • 句意:十里之外传来清晨的鸡叫声,潼关的树木还笼罩在昏暗之中,一行秋天的大雁飞过,陇地的云也仿佛带着愁绪。
  • “片时无事溪泉好,尽日凝眸岳色秋”:
    • 字词:“片时”,片刻;“溪泉”,溪流泉水;“尽日”,整日;“凝眸”,凝视;“岳色”,山岳的景色。
    • 句意:片刻无事的时候,溪流泉水如此美好,整日凝视着秋日里山岳的景色。
  • “麈尾角巾应旷望,更嗟芳霭隔秦楼”:
    • 字词:“麈尾角巾”,魏晋时期名士的装扮,这里指代诗人自己;“旷望”,远望;“芳霭”,芬芳的云气;“秦楼”,泛指秦地的楼阁。
    • 句意:我手持麈尾,头戴角巾,应该极目远望,更可叹芬芳的云气阻隔了秦地的楼阁。

现代译文

潼关地形曲折,黄河如带环绕,
景色澄澈清明,此番游览真叫人惬意。
十里外传来清晨鸡叫,潼关树木尚暗,
一行秋雁飞过,陇地的云似也含愁。
片刻闲暇,溪流泉水格外美好,
整日凝望,秋日山岳景色迷人。
我手持麈尾头戴角巾极目远望,
更叹息芬芳云气隔开了秦地楼阁。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生仕途坎坷,多次被贬或漂泊在外。这首《过潼关》可能是他在某次旅途路过潼关时所作。当时他或许正在为生计或仕途奔波,在路过潼关这一险要之地时,被眼前的景色所触动,从而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“十里晓鸡关树暗”,既有听觉上的“晓鸡”声,又有视觉上“关树暗”的画面;“一行寒雁陇云愁”同样如此,看到寒雁、陇云,也能让人感受到其中蕴含的哀愁氛围,丰富了诗歌的表现力。
    • 借景抒情:诗中描绘的潼关景色,如“关树暗”“陇云愁”“岳色秋”等,都融入了诗人的情感。通过这些萧瑟的秋景,传达出他内心的惆怅和对人生的感慨。
  • 语言特色:语言优美且富有表现力,如“盘屈”“澄明”等词准确地描绘出潼关地形和景色的特点;“寒雁”“陇云愁”等表述,用词精妙,赋予自然景物以人的情感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种萧瑟、寂寥而又略带惆怅的意境。潼关的地形、秋日的景色、云气阻隔的楼阁等元素相互交织,构成了一个宏大而又略带忧伤的画面,使读者能深刻感受到诗人在旅途中复杂的心境。