这首诗是温庭筠为送卢处士游吴越而作,表达了对友人东行的羡慕之情。诗中描绘了吴越之地残梅、夕阳、春草、野水、潮浪等景象,展现出吴越的独特风光,营造出一种悠远、空灵的意境。
送卢处士游吴越
羡君东去见残梅,唯有王孙独未回。
吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台。
波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。
试逐渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。
吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台。
波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。
试逐渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。
简要说明
逐句注释
- “羡君东去见残梅,唯有王孙独未回”:
- 字词:“王孙”,本指贵族子弟,这里指卢处士;“回”,同“回”。
- 句意:羡慕你东行去能见到那残落的梅花,只有你这位游子独自还未归来。
- “吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台”:
- 字词:“吴苑”,指春秋时吴国的宫苑;“堞”,城墙上如齿状的矮墙;“越宫”,指春秋时越国的宫殿。
- 句意:吴国宫苑的夕阳照亮古老的城墙,越国宫殿的春草长满了高台。
- “波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来”:
- 字词:“野水”,郊野的水流;“驿楼”,驿站的楼阁。
- 句意:郊野的水面泛起波浪,大雁刚刚落下,驿站的楼阁满是风声,潮水即将涌来。
- “试逐渔舟看雪浪,几多江燕荇花开”:
- 字词:“雪浪”,白色的波浪;“荇花”,荇菜的花。
- 句意:试着跟着渔舟去看那如雪的波浪,不知有多少江燕在荇花盛开时飞舞。
现代译文
羡慕你东行能见到残落的梅花,
只有你这位游子还独自未归来。
吴国宫苑的夕阳照亮古老城墙,
越国宫殿春草长满了高高的台。
郊野水面波浪涌起大雁刚落下,
驿站楼阁风声满盈潮水即将来。
试着追随渔舟去看那白色波浪,
不知多少江燕在荇花盛开时飞。
创作背景
温庭筠生活在晚唐时期,当时社会动荡,文人的仕途往往不顺。此诗具体创作时间不详,但应该是在温庭筠送友人卢处士前往吴越地区游玩时所作。吴越之地历史悠久,文化底蕴深厚,有着众多的古迹和秀丽的自然风光,温庭筠借此诗表达了对友人此行的羡慕和对吴越之地的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对吴越之地实际景象的想象描绘,如“吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台”,展现出历史的沧桑感;又有对未来可能出现场景的设想,如“试逐渔舟看雪浪,几多江燕荇花开”,充满了灵动的美感。
- 借景抒情:通过描绘吴越的残梅、夕阳、春草、野水、潮浪等景色,抒发了对友人的羡慕和对吴越之地的向往之情,同时也流露出一种对历史变迁的感慨。
- 语言特色:语言优美,富有画面感。如“波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来”,生动地描绘出了郊野和驿站的景象,给人以强烈的视觉和听觉冲击。
- 意境营造:整首诗营造出一种悠远、空灵的意境。诗中所描绘的景象既有历史的厚重感,又有自然的生机与活力,使读者仿佛身临其境,感受到了吴越之地的独特魅力。同时,也透露出一种淡淡的惆怅和对美好生活的向往。