经故秘书崔监扬州南塘旧居

· 温庭筠

昔年曾识范安成,松竹风姿鹤性情。
西掖曙河横漏响,北山秋月照江声。
乘舟觅吏经舆县,为酒求官得步兵。
千顷水流通故墅,至今留得谢公名。

简要说明

这首诗是温庭筠经过已故秘书崔监扬州南塘旧居时所作,通过对崔监的回忆和对其旧居环境的描写,赞颂了崔监的风度品格,回顾了他的为官经历,表达了对崔监的怀念与崇敬之情。

逐句注释

  • “昔年曾识范安成,松竹风姿鹤性情”:
    • 字词:“范安成”,南齐范岫曾任安成内史,这里以范安成借指崔监;“松竹风姿”,形容人有松竹般挺拔高洁的风度;“鹤性情”,指像鹤一样高雅超脱的性情。
    • 句意:当年我曾结识崔监,他有松竹般的风姿和仙鹤一样高雅的性情。
  • “西掖曙河横漏响,北山秋月照江声”:
    • 字词:“西掖”,中书省的别称,这里指崔监在朝廷任职的地方;“曙河”,拂晓时的银河;“漏响”,漏壶滴水的声音;“北山”,可能泛指北面的山;“江声”,江水流动的声音。
    • 句意:崔监在中书省任职时,拂晓时分银河横斜,能听到漏壶滴水的声响;在北山时,秋月映照,能听见江水的声音。
  • “乘舟觅吏经舆县,为酒求官得步兵”:
    • 字词:“乘舟觅吏”,乘船去寻找属吏;“舆县”,泛指地方;“为酒求官得步兵”,用魏晋时期阮籍为了有酒喝而求任步兵校尉的典故,这里指崔监有类似的豁达不拘的为官态度。
    • 句意:崔监乘船到地方上管理事务,像阮籍为酒求官一样,有着自己的为官追求。
  • “千顷水流通故墅,至今留得谢公名”:
    • 字词:“千顷水”,形容水域广阔;“故墅”,旧居;“谢公”,这里可能借指崔监,也可能是以谢安等贤达之人来比喻崔监。
    • 句意:千顷水流连通着崔监的旧居,至今还留存着他的美名。

现代译文

当年我曾结识崔监,
他有松竹般风姿、仙鹤般性情。
在中书省任职时,拂晓银河横斜,漏声轻响,
在北山之处,秋月映照,可闻江水之声。
他乘船到地方寻觅属吏,
像阮籍为酒求官一样有自己的追求。
千顷水流连通着他的旧居,
至今还留存着他的美名。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但应是温庭筠在经过崔监扬州南塘旧居时所作。崔监可能是温庭筠的旧识,他的离世让温庭筠心生感慨,于是写下此诗以作纪念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如以“范安成”借指崔监,用“为酒求官得步兵”的阮籍典故,使诗歌内容更丰富,含蓄地表达出崔监的风度和为官态度。
    • 情景交融:前两联通过描绘崔监在朝廷和北山的情景,展现其生活状态;后两联写崔监在地方为官及旧居的景象,景中蕴含着对崔监的怀念与赞美之情。
  • 语言特色:语言典雅,对仗工整,如“西掖曙河横漏响,北山秋月照江声”,体现了温庭筠诗歌注重形式美的特点。
  • 意境营造:通过对崔监不同生活场景和旧居环境的描写,营造出一种悠远、深沉的意境,既展现了崔监高雅的形象,又传达出诗人对故人的缅怀之情。