此诗以唐玄宗与杨贵妃在马嵬驿的故事为题材,借周穆王的典故开篇,围绕杨贵妃之死展开,通过描写唐玄宗返回长安后的情景,抒发了世事无常、美人消逝的感慨,对唐玄宗的遭遇有一定的同情,同时也带有对其命运的喟叹。
马嵬驿
穆满曾为物外游,六龙经此暂淹留。
返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁。
香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼。
甘泉不复重相见,谁道文成是故侯。
返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁。
香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼。
甘泉不复重相见,谁道文成是故侯。
简要说明
逐句注释
- “穆满曾为物外游,六龙经此暂淹留”:
- 字词:“穆满”,即周穆王姬满;“物外游”,指远离尘世的游历;“六龙”,古代天子的车驾用六匹马,马八尺称龙,这里指天子车驾;“淹留”,停留。
- 句意:周穆王曾经进行过远离尘世的游历,唐玄宗的车驾也在此处暂时停留。
- “返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁”:
- 字词:“返魂”,指设法让死者还魂;“青烟”,指为杨贵妃招魂时燃起的香烟;“埋血”,指杨贵妃被缢死埋葬。
- 句意:想让杨贵妃还魂却没有应验,香烟熄灭,埋葬杨贵妃的地方徒然生出碧草,仿佛也在哀愁。
- “香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼”:
- 字词:“香辇”,指唐玄宗的车驾;“长乐殿”,汉宫殿名,这里借指唐宫;“景阳楼”,南朝宫殿楼名,这里借指唐宫。
- 句意:唐玄宗的车驾返回了长安的宫殿,清晨的钟声依旧从楼阁传来。
- “甘泉不复重相见,谁道文成是故侯”:
- 字词:“甘泉”,汉宫名,这里借指唐玄宗与杨贵妃曾游玩的地方;“文成”,指汉武帝时的方士文成将军少翁,他曾为汉武帝招李夫人之魂。
- 句意:唐玄宗再也不能在甘泉宫与杨贵妃相见了,谁说像文成将军那样的方士还能被封为故侯呢。
现代译文
周穆王曾有远离尘世的游历,
唐玄宗车驾也在此处短暂停息。
想让贵妃还魂却毫无灵验,香烟熄灭,
埋葬她的地方只徒留碧草含愁。
唐玄宗的车驾回到了长安宫殿,
清晨的钟声依旧在楼阁间传响。
唐玄宗再也无法与贵妃在甘泉重逢,
谁说方士还能像文成将军那样受封故侯。
创作背景
温庭筠生活在晚唐时期,当时唐朝已走向衰落,社会矛盾尖锐。马嵬驿之变是唐朝由盛转衰的一个关键事件,唐玄宗在安史之乱中被迫西逃,途经马嵬驿时,禁军哗变,杨贵妃被缢死。温庭筠此诗便是以这一历史事件为背景创作的,通过对唐玄宗和杨贵妃故事的描写,寄寓了对历史变迁和人生无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如周穆王“物外游”、汉武帝时文成将军招李夫人之魂等,借古喻今,增添了诗歌的文化内涵和历史厚重感,使诗歌在有限的篇幅中表达出丰富的情感和深刻的思想。
- 对比映衬:将唐玄宗昔日与杨贵妃的欢乐时光和马嵬驿之变后的凄凉形成对比,如“香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼”,昔日繁华不再,只剩孤独的钟声,突出了世事的无常和人物命运的巨大落差。
- 语言特色:语言典雅华丽,如“香辇”“青烟”“碧草”等词汇的运用,营造出一种哀婉的氛围。同时用词精准,生动地描绘出历史场景和人物情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、哀伤的意境。通过对历史场景的描写和典故的运用,让读者仿佛置身于那个充满悲剧色彩的时代,感受到唐玄宗失去杨贵妃后的痛苦和无奈,以及历史变迁的沧桑感。诗中景与情相互交融,既有对历史事件的叙述,又有诗人情感的抒发,使诗歌具有很强的艺术感染力。