这首诗描绘了塞外苦寒、征战的场景,展现了塞外恶劣的自然环境和激烈的行军画面。同时,诗中也抒发了征人渴望建功立业却又饱受离别之苦的复杂情感,表达了对功名虚幻的感慨。
塞寒行
燕弓弦劲霜封瓦,朴簌寒雕睇平野。
一点黄尘起雁喧,白龙堆下千蹄马。
河源怒浊风如刀,剪断朔云天更高。
晚出榆关逐征北,惊沙飞迸冲貂袍。
心许凌烟名不灭,年年锦字伤离别。
彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血。
一点黄尘起雁喧,白龙堆下千蹄马。
河源怒浊风如刀,剪断朔云天更高。
晚出榆关逐征北,惊沙飞迸冲貂袍。
心许凌烟名不灭,年年锦字伤离别。
彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血。
简要说明
逐句注释
- “燕弓弦劲霜封瓦,朴簌寒雕睇平野”:
- 字词:“燕弓”,燕地所产的弓,以强劲闻名;“朴簌”,拟声词,形容寒雕振翅的声音;“睇”,斜视,这里指寒雕注视。
- 句意:燕地的弓强劲有力,寒霜覆盖着瓦片,寒雕扑打着翅膀注视着平坦的原野。
- “一点黄尘起雁喧,白龙堆下千蹄马”:
- 字词:“白龙堆”,沙漠名,在新疆罗布泊以东至甘肃玉门关间,这里泛指塞外沙漠。
- 句意:一点尘土扬起,惊起了大雁的喧闹声,在白龙堆下有无数匹马奔腾。
- “河源怒浊风如刀,剪断朔云天更高”:
- 字词:“河源”,黄河源头,这里泛指塞外河流;“朔云”,北方的云。
- 句意:黄河源头的水汹涌浑浊,风像刀一样锋利,它仿佛把北方的云都剪断了,天空显得更加高远。
- “晚出榆关逐征北,惊沙飞迸冲貂袍”:
- 字词:“榆关”,即山海关,这里泛指北方边关;“征北”,指征伐北方的军队。
- 句意:傍晚时分,军队开出榆关去追赶北伐的部队,惊起的沙尘飞溅,扑打在貂袍上。
- “心许凌烟名不灭,年年锦字伤离别”:
- 字词:“凌烟”,指凌烟阁,唐太宗为表彰功臣,命阎立本在凌烟阁描绘功臣图像;“锦字”,用苏蕙织锦回文诗的典故,代指妻子寄来的书信。
- 句意:心里期许着能在凌烟阁留下不朽的名声,但年年都因妻子的书信而感伤离别。
- “彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血”:
- 字词:“彩毫一画”,指在凌烟阁上画像;“青楼”,指征人的妻子。
- 句意:在凌烟阁上画像又有什么荣耀呢,只是白白让妻子伤心流泪。
现代译文
燕地的弓强劲,寒霜封盖着瓦片,
寒雕振翅,斜视着平坦的旷野。
一点尘土扬起惊起大雁喧闹,
白龙堆下千匹马儿奔腾驰骋。
黄河源头水怒浊,狂风似刀,
吹断北方云彩,天空显得更高。
傍晚出了榆关追赶北伐军队,
惊起的沙尘飞溅扑打貂皮袍。
心里期许凌烟阁留不朽名声,
年年因妻子书信感伤于离别。
在凌烟阁画像又有什么荣耀,
只让妻子伤心悲泣泪落成血。
创作背景
温庭筠生活在晚唐时期,当时唐朝国力逐渐衰退,边疆战事不断。这首诗具体创作时间不详,但应是他对边塞生活有所了解后创作的。诗中反映了晚唐时期边塞的战争状况以及征人复杂的内心世界,既有渴望建功立业的抱负,又有对离别之苦的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 环境烘托:诗中多处描写塞外的恶劣环境,如“燕弓弦劲霜封瓦”“河源怒浊风如刀”等,通过对寒冷、风沙、浊流等景象的描绘,烘托出征战生活的艰苦和残酷,也为下文征人的情感抒发做铺垫。
- 对比:“心许凌烟名不灭”表达了征人渴望建功立业的豪情,而“空使青楼泪成血”则展现了妻子的痛苦和离别之伤,两者形成鲜明对比,突出了征人内心的矛盾与无奈。
- 语言特色:语言刚健有力,如“燕弓弦劲”“风如刀”等描写,生动地展现了塞外的雄浑与壮阔。同时,用词精准形象,“朴簌寒雕睇平野”中“朴簌”一词,让寒雕振翅的声音跃然纸上。
- 意境营造:整首诗营造出一种雄浑壮阔又带有悲凉色彩的意境。前六句描绘塞外的自然景观和行军场景,展现出宏大的画面;后四句则转入征人的情感世界,使整首诗的意境从雄浑转向深沉,表达出对战争和功名的思考。