这首诗围绕“溅玉亭”展开,生动描绘了溅玉亭周边的瀑布奇景,展现了瀑布的磅礴气势与美妙姿态。诗人从多个角度对瀑布进行描写,最后表达了自己对这一自然奇景的深刻感受以及借音乐抒发情怀的意趣。
溅玉亭
我名溅玉亭,五字仍一扫。
苍崖立积铁,悬瀑翻轻缟。
霏霏冰奁倾,粲粲玉匣倒。
殷勤点翠竹,散漫沾芳草。
喧轰雷霆怒,澒洞金石考。
直疑青山严,顿失赵盾杲。
飞帘吹不断,接影照逾皓。
初非智巧成,端自神物造。
凭栏熟自听,归来想怀抱。
拂除朱丝弦,写之流水操。
苍崖立积铁,悬瀑翻轻缟。
霏霏冰奁倾,粲粲玉匣倒。
殷勤点翠竹,散漫沾芳草。
喧轰雷霆怒,澒洞金石考。
直疑青山严,顿失赵盾杲。
飞帘吹不断,接影照逾皓。
初非智巧成,端自神物造。
凭栏熟自听,归来想怀抱。
拂除朱丝弦,写之流水操。
简要说明
逐句注释
- “我名溅玉亭,五字仍一扫”:
- 字词:“扫”,这里有挥笔题写之意。
- 句意:我为这亭子取名为溅玉亭,一挥笔就题写好了这五个字。
- “苍崖立积铁,悬瀑翻轻缟”:
- 字词:“积铁”,形容苍崖颜色深黑如堆积的铁;“轻缟”,轻薄的白色丝织品,这里比喻瀑布。
- 句意:黑色的悬崖像堆积的铁一样矗立着,悬挂的瀑布如同翻动的轻薄白绢。
- “霏霏冰奁倾,粲粲玉匣倒”:
- 字词:“冰奁”,盛冰的盒子;“玉匣”,玉制的盒子。
- 句意:瀑布如霏霏细雨,像是冰奁倾倒;又像璀璨的玉匣倒翻下来。
- “殷勤点翠竹,散漫沾芳草”:
- 字词:“殷勤”,情意恳切,这里形容瀑布水珠对翠竹的滋润;“散漫”,分散。
- 句意:瀑布水珠殷勤地洒落在翠竹上,又分散着沾湿了芳草。
- “喧轰雷霆怒,澒洞金石考”:
- 字词:“澒洞”,弥漫无际;“考”,敲击。
- 句意:瀑布轰鸣声如雷霆发怒,声音弥漫像是敲击金石一般。
- “直疑青山严,顿失赵盾杲”:
- 字词:“赵盾杲”,“赵盾”即赵衰之子,春秋时晋国正卿,这里“赵盾杲”代指太阳(传说赵盾与赵衰都有太阳般的光芒)。
- 句意:真让人怀疑青山的威严,顿时让太阳失去了光彩。
- “飞帘吹不断,接影照逾皓”:
- 字词:“飞廉”,传说中的风神;“逾皓”,更加洁白明亮。
- 句意:即使风神来吹也吹不断瀑布,瀑布的影子相互连接,映照得更加洁白明亮。
- “初非智巧成,端自神物造”:
- 字词:“初非”,绝非;“端自”,正是。
- 句意:这瀑布绝非人工智能巧思所能造就,正是神物所创造的。
- “凭栏熟自听,归来想怀抱”:
- 字词:“熟自听”,仔细地独自聆听;“想怀抱”,回味内心的感受。
- 句意:我凭靠着栏杆仔细聆听瀑布声,归来后还回味着内心的感受。
- “拂除朱丝弦,写之流水操”:
- 字词:“朱丝弦”,红色的琴弦,代指琴;“流水操”,即《高山流水》曲。
- 句意:我拂去琴上的灰尘,弹奏起《流水》之曲来表达这份感受。
现代译文
我为这亭子取名溅玉亭,
挥笔题写这五个字毫不迟疑。
黑色的悬崖像堆积的铁矗立,
悬挂的瀑布似翻动的白绢飞泻。
瀑布如冰奁倾倒细雨霏霏,
又像玉匣倒翻光彩璀璨。
水珠殷勤地洒落在翠竹上,
又分散着沾湿了萋萋芳草。
轰鸣声如雷霆发怒般震响,
声音弥漫像敲击金石一样。
真让人怀疑青山的威严,
让太阳顿时失去了光芒。
即使风神来吹也吹不断它,
影子相连映照得更加明亮。
这绝非人工智能所能造就,
正是神物创造的自然景象。
我凭栏仔细聆听瀑布声响,
归来后还回味着内心的激荡。
拂去琴上灰尘弹奏琴弦,
用《流水》之曲来倾诉衷肠。
创作背景
释道常是宋代僧人,关于这首诗具体创作时间难以精准确定。但结合诗的内容,推测是他在游览溅玉亭时,被亭边瀑布的壮观景象所震撼,有感而发创作了此诗。当时佛教文化在宋代依然有一定的影响力,僧人有较多的时间与机会游览自然山水,从自然中感悟佛法,此诗也体现了他对自然奇观的欣赏与体悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:诗中多处运用比喻,如“悬瀑翻轻缟”将瀑布比作轻薄的白绢,形象地写出了瀑布的轻盈飘逸;“霏霏冰奁倾,粲粲玉匣倒”把瀑布比作冰奁倾倒、玉匣倒翻,生动地描绘出瀑布飞泻时水花飞溅、光彩夺目的景象。
- 视听结合:既有“喧轰雷霆怒,澒洞金石考”对瀑布轰鸣声的听觉描写,又有“苍崖立积铁,悬瀑翻轻缟”等对瀑布及周边环境的视觉描写,全方位展现了瀑布的气势与姿态。
- 想象丰富:“直疑青山严,顿失赵盾杲”运用想象,通过夸张的手法,突出了瀑布的气势磅礴,仿佛让太阳都失去了光彩。
- 语言特色:语言优美华丽,富有文采。如“霏霏”“粲粲”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和节奏感,同时也更细腻地描绘出瀑布的形态与色泽。
- 意境营造:通过对瀑布景象的细致描绘,营造出一种雄浑壮阔而又神奇美妙的意境。诗的前半部分着重写景,展现了自然景观的壮美;后半部分则由景入情,表达了诗人对这一自然奇景的深刻感受与内心的触动,情景交融,使读者能深切感受到诗人当时的心境。