这首诗是王禹偁对仲咸赠诗的和作。诗中诗人自谦在诗歌创作上不如仲咸,回顾唱和之事,表达对仲咸才华的赞赏,同时展现出两人淡交轻利、孤达傲荣的品性,也流露出谪居时的感慨。
仲咸以予编成商于唱和集以二十韵诗相赠依韵和之
齐强侵北鄙,许败守东偏。
犹恨多虚日,何妨且系年。
龙媒难趁逐,驽驾赖驱牵。
拙句传非梦,雄词纵自天。
一嘲花灼灼,再咏雁翩翩。
白雪终无继,洪崖谩拍肩。
骖鸾元在汉,堕鼠不成仙。
硎发锋铓利,衡诚势力悬。
石因良玉润,褧借锦衣鲜。
糠籺豪家笑,铏羹古味全。
虎盐宜燕享,猴棘谩雕镌。
我笔非江氏,君才比孟坚。
岂劳开蒨旆,早合步花砖。
重甚连城璧,精于万选钱。
西江闻祖德,南国许名贤。
夜阁调琴月,秋堂煮茗烟。
淡交轻势利,孤达鄙荣迁。
媚挹怀珠水,幽听喷玉泉。
谪居叨属和,都志命迍邅。
简要说明
逐句注释
- “诗战虽非敌,吟多偶自编”:
- 字词:“诗战”,指诗歌创作上的较量;“敌”,对手。
- 句意:在诗歌创作的较量中我虽不是你的对手,但因吟咏较多偶然编成了集子。
- “齐强侵北鄙,许败守东偏”:
- 字词:“齐”“许”,这里以春秋时的齐国和许国代指自己和仲咸,用两国强弱对比形容诗才高低;“鄙”,边境;“东偏”,东边一角。
- 句意:你诗才强大如同齐国侵犯北方边境,我诗才较弱好似许国只能守着东边一角。
- “犹恨多虚日,何妨且系年”:
- 字词:“虚日”,虚度的时光;“系年”,编年记录。
- 句意:还遗憾有很多时光虚度了,不妨将这些唱和之作编年记录下来。
- “龙媒难趁逐,驽驾赖驱牵”:
- 字词:“龙媒”,良马,比喻仲咸的诗才;“驽驾”,劣马驾车,自比自己的诗才;“驱牵”,驱使牵引。
- 句意:我难以追赶你如良马般的诗才,只能靠着驱使牵引我这劣马般的诗才前行。
- “拙句传非梦,雄词纵自天”:
- 字词:“拙句”,自己拙劣的诗句;“雄词”,仲咸雄浑的词句;“自天”,好像从天而降。
- 句意:我这些拙劣的诗句流传并非梦境,你雄浑的词句仿佛从天而降。
- “一嘲花灼灼,再咏雁翩翩”:
- 字词:“灼灼”,形容花鲜艳的样子;“翩翩”,形容雁飞翔的姿态。
- 句意:一次你嘲讽花朵的鲜艳,再次你吟咏大雁的翩翩飞翔。
- “白雪终无继,洪崖谩拍肩”:
- 字词:“白雪”,指高雅的诗歌,如“阳春白雪”;“洪崖”,传说中的仙人;“谩”,徒然。
- 句意:你高雅的诗歌无人能继,我徒然像仙人洪崖那样与你并肩。
- “骖鸾元在汉,堕鼠不成仙”:
- 字词:“骖鸾”,驾着鸾鸟飞行,比喻仲咸有超凡之才;“堕鼠”,自比平庸无才;“汉”,这里可理解为仙界之类超凡的境界。
- 句意:你有超凡之才本就在超凡之境,我如平庸的老鼠难以成仙。
- “硎发锋铓利,衡诚势力悬”:
- 字词:“硎发”,新磨的刀刚从磨刀石上拿下来,形容仲咸诗才锋利;“衡诚”,估量实情;“悬”,悬殊。
- 句意:你诗才如新磨之刀锋利无比,估量实情我们诗才的差距悬殊。
- “石因良玉润,褧借锦衣鲜”:
- 字词:“石”,自比;“良玉”,指仲咸;“褧”,麻布单衣;“锦衣”,华美的衣服。
- 句意:我像石头因你这美玉而有了光彩,我如麻布单衣借你的华服而显得鲜艳。
- “糠籺豪家笑,铏羹古味全”:
- 字词:“糠籺”,粗糙的食物,比喻自己的诗;“豪家”,指有才华的人;“铏羹”,盛在鼎中的羹,比喻仲咸的诗有古朴的韵味。
- 句意:我的诗会被有才之人嘲笑如粗糙食物,你的诗则古朴韵味十足如鼎中羹。
- “虎盐宜燕享,猴棘谩雕镌”:
- 字词:“虎盐”,优质的盐,比喻仲咸的诗适合高雅的宴享;“猴棘”,无用的棘刺,自比自己的诗;“雕镌”,雕刻。
- 句意:你的诗适合高雅的宴享,我这无用的诗即使雕琢也无用。
- “我笔非江氏,君才比孟坚”:
- 字词:“江氏”,指江淹,传说他有“梦笔生花”的故事;“孟坚”,班固的字,东汉著名史学家、文学家。
- 句意:我的笔不像江淹那样有生花之妙,你的才华可与班固相比。
- “岂劳开蒨旆,早合步花砖”:
- 字词:“蒨旆”,鲜艳的旗帜;“步花砖”,在宫殿中行走,指在朝廷任职。
- 句意:哪用得着你展开鲜艳的旗帜(来关注我),你早该在朝廷任职了。
- “重甚连城璧,精于万选钱”:
- 字词:“连城璧”,价值连城的美玉,形容仲咸的诗价值高;“万选钱”,比喻文才出众,写的文章篇篇都好。
- 句意:你的诗比价值连城的美玉还珍贵,比万选钱还精妙。
- “西江闻祖德,南国许名贤”:
- 字词:“西江”,泛指西部地区;“祖德”,祖先的德行;“南国”,南方;“名贤”,有名的贤才。
- 句意:听说你在西部有祖先的德行,在南方被认为是有名的贤才。
- “夜阁调琴月,秋堂煮茗烟”:
- 字词:“调琴”,弹琴;“煮茗”,煮茶。
- 句意:夜晚在楼阁中伴着月光弹琴,秋天在堂中煮茶冒出袅袅青烟。
- “淡交轻势利,孤达鄙荣迁”:
- 字词:“淡交”,淡薄的交往;“孤达”,孤高旷达;“荣迁”,荣耀升迁。
- 句意:我们淡薄交往看轻权势利益,孤高旷达鄙视荣耀升迁。
- “媚挹怀珠水,幽听喷玉泉”:
- 字词:“媚挹”,美好地汲取;“怀珠水”,蕴含珍珠的水;“喷玉泉”,喷涌的泉水。
- 句意:美好地汲取蕴含珍珠的水,幽静地倾听喷涌的泉水声。
- “谪居叨属和,都志命迍邅”:
- 字词:“谪居”,被贬谪居住;“叨”,谦词,有愧于;“属和”,唱和;“迍邅”,困顿、不顺利。
- 句意:我被贬谪在此有愧与你唱和,大概都是命运困顿不顺利。
现代译文
在诗的较量中我不是你的对手,
只因吟咏多了偶然编成了集子。
你诗才强大如齐国侵犯北境,
我诗才弱似许国守着东边一角。
还遗憾虚度了许多时光,
不妨把唱和之作编年记录。
我难追赶你如良马般的诗才,
只能驱使我这劣马般的诗前行。
我拙劣的诗句流传并非梦,
你雄浑的词句仿佛从天降。
你一次嘲讽花朵的鲜艳,
再次吟咏大雁的翩翩飞翔。
你高雅的诗无人能继,
我徒然与你并肩似仙人洪崖。
你有超凡之才在超凡之境,
我如平庸老鼠难以成仙。
你诗才如新磨之刀锋利,
我们诗才差距实在悬殊。
我因你而有了光彩,
借你华服我也显鲜艳。
我的诗如粗食被人笑,
你的诗古朴韵味十足。
你的诗适合高雅宴享,
我这诗雕琢也无用。
我的笔不如江淹生花,
你的才华可比肩班固。
哪用你关注我,
你早该在朝廷任职。
你的诗比美玉还珍贵,
比万选钱还精妙。
听说你西部有祖德,
南方被赞为贤才。
夜晚楼阁伴月弹琴,
秋天堂中煮茶冒烟。
我们淡交看轻权势,
孤高鄙视荣耀升迁。
美好地汲取珠水,
幽静地倾听泉声。
我被贬有愧与你唱和,
大概是命运困顿不顺。
创作背景
王禹偁一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗是他与仲咸唱和之作,具体创作时间难以精准确定,但从诗中“谪居叨属和,都志命迍邅”可以推测,应是他被贬谪期间所作。两人在文学创作上相互唱和,仲咸以二十韵诗相赠,王禹偁依韵和之。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用大量比喻,如以“齐强侵北鄙,许败守东偏”将两人诗才比作春秋时的齐国和许国,形象地写出诗才的高低差距;以“龙媒”比喻仲咸诗才,“驽驾”自比,生动地展现出自己的自谦。
- 用典:多处用典,如“江氏”“孟坚”“洪崖”等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,使诗歌更具表现力。
- 语言特色:语言典雅,对仗工整,如“石因良玉润,褧借锦衣鲜”“夜阁调琴月,秋堂煮茗烟”等,体现了诗人较高的语言驾驭能力。
- 情感表达:诗人在诗中既有对仲咸才华的赞赏,又有自谦之词,同时流露出谪居时的感慨以及与仲咸淡交轻利、孤达傲荣的品性,情感表达丰富而真挚。
常见问题
《仲咸以予编成商于唱和集以二十韵诗相赠依韵和之》的作者和朝代是什么?
《仲咸以予编成商于唱和集以二十韵诗相赠依韵和之》的作者是王禹偁,页面按宋作品展示。
《仲咸以予编成商于唱和集以二十韵诗相赠依韵和之》主要写了什么?
这首诗是王禹偁对仲咸赠诗的和作。诗中诗人自谦在诗歌创作上不如仲咸,回顾唱和之事,表达对仲咸才华的赞赏,同时展现出两人淡交轻利、孤达傲荣的品性,也流露出谪居时的感慨。
《仲咸以予编成商于唱和集以二十韵诗相赠依韵和之》的创作背景是什么?
王禹偁一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗是他与仲咸唱和之作,具体创作时间难以精准确定,但从诗中“谪居叨属和,都志命迍邅”可以推测,应是他被贬谪期间所作。两人在文学创作上相互唱和,仲咸以二十韵诗相赠,王禹偁依韵和之。
《仲咸以予编成商于唱和集以二十韵诗相赠依韵和之》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻 :诗中运用大量比喻,如以“齐强侵北鄙,许败守东偏”将两人诗才比作春秋时的齐国和许国,形象地写出诗才的高低差距;以“龙媒”比喻仲咸诗才,“驽驾”自比,生动地展现出自己的自谦。 用典 :多处用典,如“江氏”“孟坚”“洪崖”等典故,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴,使诗歌更具表现力。 语言特色 :语言典雅,对仗工整,如“石因良玉润,褧借锦衣鲜”...