诗无敌

酬杨遂

宋代‌ · 王禹偁

杨君江左士,文律何飘飘。
人言未冠时,作赋凌洞箫。
甲科中南国,通籍趋东朝。
𫐘轲位不进,陶潜还折腰。
宰邑向蜀道,龿蒲忽兴妖。
官小力不支,奔窜避枪刀。
朝廷责守土,黜入县佐僚。
昨朝写孤愤,遗我有客谣。
伊予亦左迁,讽之心无憀。
人生一世间,否泰安可逃。
姑问道何如,未必论卑高。
自古富贵者,撩乱如藜蒿。
德业苟无取,未死名已消。
岂期颜子渊,不朽在一瓢。
推此任穷达,其乐方陶陶。
达则为鹍鹏,穷则为鹪鹩。
垂天与巢林,识分皆逍遥。

简要说明

这首诗是王禹偁酬答杨遂之作。诗中先赞扬杨遂的才华,叙述其坎坷经历,接着表达自己与之同被贬谪的感慨,而后阐述对人生穷达的看法,认为不必在意地位高低,关键在于道德和事业,主张以达观心态对待穷达,无论处于何种境遇都能逍遥自在。

逐句注释

  • “杨君江左士,文律何飘飘”:
    • 字词:“江左”,江东;“文律”,诗文的格律,这里指诗文才华;“飘飘”,形容才华出众。
    • 句意:杨君是江东的才士,诗文才华多么出众啊。
  • “人言未冠时,作赋凌洞箫”:
    • 字词:“未冠”,未到成年;“凌”,超过;“洞箫”,指西汉王褒的《洞箫赋》,是汉赋中的名篇。
    • 句意:人们说他还未成年时,所作的赋就超过了王褒的《洞箫赋》。
  • “甲科中南国,通籍趋东朝”:
    • 字词:“甲科”,科举考试中的优等;“南国”,南方;“通籍”,记名于门籍,可以进出宫门,指初做官;“东朝”,指朝廷。
    • 句意:他在南方科举考试中高中甲科,初入仕途后前往朝廷任职。
  • “𫐘轲位不进,陶潜还折腰”:
    • 字词:“𫐘轲”,坎坷;“陶潜还折腰”,用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,这里反用,指杨遂为了生计不得不屈从于官职。
    • 句意:他仕途坎坷,职位得不到晋升,像陶渊明一样,为了生活还得弯腰做事。
  • “宰邑向蜀道,龿蒲忽兴妖”:
    • 字词:“宰邑”,做县令;“龿蒲”,可能是当地地名,也可能泛指叛乱发生地;“兴妖”,指发生叛乱。
    • 句意:他前往蜀道去做县令,当地突然发生了叛乱。
  • “官小力不支,奔窜避枪刀”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:他官职小,力量不足以抵抗,只能奔逃躲避刀枪。
  • “朝廷责守土,黜入县佐僚”:
    • 字词:“责守土”,指责他没有守住当地;“黜”,贬官;“县佐僚”,县级的辅助官员。
    • 句意:朝廷指责他没能守住当地,将他贬为县级的辅助官员。
  • “昨朝写孤愤,遗我有客谣”:
    • 字词:“孤愤”,孤独愤恨的心情;“遗”,赠送;“客谣”,可能是杨遂所写表达自己心情的歌谣。
    • 句意:昨天他写下孤独愤恨之情,赠送我一首《客谣》。
  • “伊予亦左迁,讽之心无憀”:
    • 字词:“伊予”,我;“左迁”,贬官;“讽之”,诵读它;“无聊”,烦闷、无所寄托。
    • 句意:我也被贬官了,诵读他的诗后心中烦闷。
  • “人生一世间,否泰安可逃”:
    • 字词:“否泰”,指坏运和好运。
    • 句意:人生在这世间,坏运和好运怎么能逃避呢。
  • “姑问道何如,未必论卑高”:
    • 字词:“道”,道德、事业;“卑高”,指地位高低。
    • 句意:姑且问问道德和事业怎么样,不一定非要计较地位的高低。
  • “自古富贵者,撩乱如藜蒿”:
    • 字词:“藜蒿”,野草,比喻众多平凡之人。
    • 句意:自古以来的富贵之人,多得像杂乱的野草一样。
  • “德业苟无取,未死名已消”:
    • 字词:“德业”,道德和事业;“苟”,如果;“无取”,没有可取之处。
    • 句意:如果道德和事业没有可取之处,还没死名声就已经消失了。
  • “岂期颜子渊,不朽在一瓢”:
    • 字词:“颜子渊”,即颜回,孔子的弟子;“一瓢”,出自“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”,指颜回安贫乐道。
    • 句意:哪里想到颜回,凭借安贫乐道的品德而不朽。
  • “推此任穷达,其乐方陶陶”:
    • 字词:“推此”,以此类推;“任穷达”,听任命运的穷困和显达;“陶陶”,快乐的样子。
    • 句意:以此类推,听任命运的穷困和显达,那快乐才是真正的快乐。
  • “达则为鹍鹏,穷则为鹪鹩”:
    • 字词:“鹍鹏”,出自《庄子·逍遥游》,是一种能高飞远举的大鸟,比喻得志时的人;“鹪鹩”,一种小鸟,常栖息于树林,比喻穷困时的人。
    • 句意:显达时就像鲲鹏一样高飞,穷困时就像鹪鹩一样安于小处。
  • “垂天与巢林,识分皆逍遥”:
    • 字词:“垂天”,指鲲鹏展翅垂于天际;“巢林”,指鹪鹩在树林中筑巢;“识分”,知道自己的本分。
    • 句意:鲲鹏展翅垂天和鹪鹩在树林中筑巢,知道自己的本分都能逍遥自在。

现代译文

杨君是江东的才士,诗文才华出众。
人们说他未成年时,所作的赋就超过了《洞箫赋》。
他在南方科举中高中甲科,初入仕途前往朝廷任职。
仕途坎坷职位不得晋升,为了生计像陶渊明一样屈从。
他去蜀道做县令,当地突然发生叛乱。
官职小力量不足,只能奔逃躲避刀枪。
朝廷指责他没守住当地,将他贬为县级辅助官员。
昨天他写下孤独愤恨,送我一首《客谣》。
我也被贬官了,读他的诗心中烦闷。
人生在世,坏运好运怎能逃避。
姑且问问道德和事业如何,不必计较地位高低。
自古以来富贵之人,多如杂乱的野草。
如果道德事业无可取,没死名声就已消失。
哪里想到颜回,凭安贫乐道而不朽。
以此类推听任穷达,那才是真正的快乐。
显达时如鲲鹏高飞,穷困时如鹪鹩安于小处。
鲲鹏展翅垂天和鹪鹩巢林,知本分都能逍遥。

创作背景

王禹偁生活在北宋初期,他为人刚直,敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。这首诗具体创作时间不详,但应是他被贬期间,友人杨遂也遭遇仕途不顺,杨遂写了表达孤愤的诗给他,他便写下此诗进行酬答,以表达自己对人生穷达的看法,同时安慰友人。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了多个典故,如“陶潜还折腰”“颜子渊一瓢”“鲲鹏”“鹪鹩”等,使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的表现力和说服力,也委婉地表达了诗人的情感和观点。
    • 对比鲜明:将富贵者的“撩乱如藜蒿”且“未死名已消”与颜回的“不朽在一瓢”进行对比,将“达则为鲲鹏”与“穷则为鹪鹩”进行对比,突出了诗人对道德和事业的重视,以及对不同人生境遇的看法。
  • 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,以直白的语言表达深刻的人生哲理,通俗易懂,却又意味深长。
  • 意境营造:整首诗没有刻意营造具体的画面意境,而是通过对人生穷达的议论,营造出一种豁达、超脱的精神意境,传达出诗人对命运的坦然和对人生价值的独特理解,使读者感受到一种乐观向上的情感氛围。