《琵琶引》是白居易的长篇叙事诗,通过描写诗人在浔阳江头夜遇琵琶女的故事,展现了琵琶女的高超技艺和她的悲惨身世,同时抒发了诗人自己被贬谪后的愤懑不平和对人生的感慨,表达了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的主题。
琵琶引
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢撚抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。
水泉冷涩弦疑绝,疑绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银缾乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沈吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名蜀教坊第一部。
曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云箆击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳小处无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
简要说明
逐句注释
- “浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋索索”:
- 字词:“浔阳江”,长江流经浔阳(今江西九江)的一段;“荻”,多年生草本植物,形状像芦苇;“索索”,风吹草木的声音。
- 句意:夜晚在浔阳江头送别客人,秋风中枫叶和荻花沙沙作响。
- “主人下马客在船,举酒欲饮无管弦”:
- 字词:“主人”,诗人自指;“管弦”,指音乐。
- 句意:我下马送客人上船,举起酒杯想饮酒却没有音乐相伴。
- “醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月”:
- 字词:“惨”,悲伤;“浸”,浸润。
- 句意:喝得虽醉却并不畅快,伤心地将要分别,离别时茫茫江水倒映着明月。
- “忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”:
- 字词:“发”,出发。
- 句意:忽然听到江面上传来琵琶声,我忘记了回去,客人也不想动身。
- “寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟”:
- 字词:“暗问”,轻声询问;“迟”,迟疑。
- 句意:顺着声音轻声询问弹奏的是谁,琵琶声停了弹奏者想要说话却又迟疑着。
- “移船相近邀相见,添酒回灯重开宴”:
- 字词:“回灯”,把灯拿回来。
- 句意:我们移船靠近邀请她相见,添上酒把灯拿回来重新摆开宴席。
- “千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”:
- 字词:“始”,才。
- 句意:经过再三呼唤她才缓缓出来,还抱着琵琶半遮着脸面。
- “转轴拨弦三两声,未成曲调先有情”:
- 字词:“转轴拨弦”,拧动琴轴,拨动琴弦,这里指调弦校音。
- 句意:转动琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调就先饱含深情。
- “弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意”:
- 字词:“掩抑”,低沉抑郁;“思”,愁思。
- 句意:每根弦都饱含着低沉抑郁的情绪,每个音都充满了愁思,好像在诉说一生的不如意。
- “低眉信手续续弹,说尽心中无限事”:
- 字词:“信手”,随手;“续续”,连续不断。
- 句意:她低着头随手连续地弹奏着,尽情地倾诉着心中无限的心事。
- “轻拢慢撚抹复挑,初为霓裳后六幺”:
- 字词:“拢”“捻”“抹”“挑”,都是弹奏琵琶的指法;“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》;“六幺”,又叫《绿腰》,都是当时的名曲。
- 句意:轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑,先弹奏《霓裳羽衣曲》,后弹奏《六幺》。
- “大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”:
- 字词:“大弦”,琵琶上最粗的弦;“嘈嘈”,形容声音沉重舒长;“小弦”,琵琶上最细的弦;“切切”,形容声音轻细急促。
- 句意:粗弦弹奏的声音沉重舒长像阵阵急雨,细弦弹奏的声音轻细急促像有人在窃窃私语。
- “嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”:
- 字词:“错杂弹”,交错弹奏。
- 句意:嘈嘈声和切切声相互交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘。
- “间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩”:
- 字词:“间关”,形容鸟声婉转;“幽咽”,形容低微、断续的水流声。
- 句意:像黄莺在花下啼叫一样婉转流利,又像泉水在冰下流动一样呜咽不畅。
- “水泉冷涩弦疑绝,疑绝不通声暂歇”:
- 字词:“冷涩”,形容声音凝滞;“疑绝”,好像断绝。
- 句意:泉水又冷又涩,琴弦好像断绝了,声音暂时停歇。
- “别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”:
- 字词:“幽愁暗恨”,隐藏在内心深处的哀愁怨恨。
- 句意:这时另外生出了一种隐藏在内心深处的哀愁怨恨,此时无声却比有声更动人。
- “银缾乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣”:
- 字词:“银瓶”,汲水器;“迸”,溅射。
- 句意:突然间好像银瓶破裂水浆溅射,又好像铁甲骑兵突然冲出刀枪齐鸣。
- “曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛”:
- 字词:“拨”,弹奏琵琶用的拨子;“当心画”,用拨子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时的常用指法。
- 句意:曲子结束时她用拨子在琵琶的中部划过四弦,四根弦同时发声好像撕裂了丝绸。
- “东舟西舫悄无言,唯见江心秋月白”:
- 字词:“舫”,船;“悄无言”,静悄悄的没有声音。
- 句意:东面和西面的船只都静悄悄的没有声音,只看见江心倒映着一轮皎洁的秋月。
- “沈吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容”:
- 字词:“沉吟”,深思的样子;“敛容”,收敛容颜,显出庄重的样子。
- 句意:她沉思着放下拨子插在琴弦中,整理好衣裳站起身来,显出庄重的样子。
- “自言本是京城女,家在虾蟆陵下住”:
- 字词:“虾蟆陵”,在长安城东南,是当时歌女聚居的地方。
- 句意:她自己说本来是京城的歌女,家住在虾蟆陵附近。
- “十三学得琵琶成,名蜀教坊第一部”:
- 字词:“教坊”,唐代管理宫廷音乐的官署;“第一部”,第一流的。
- 句意:十三岁就学会了弹奏琵琶,名字排在教坊的第一流。
- “曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒”:
- 字词:“善才”,唐代对琵琶师的通称;“秋娘”,唐代歌伎常用的名字,这里泛指当时的歌伎。
- 句意:弹奏完曲子曾经让琵琶名师都佩服,化好妆常常遭到同行歌伎的嫉妒。
- “五陵年少争缠头,一曲红绡不知数”:
- 字词:“五陵年少”,指京城富贵人家的子弟;“缠头”,古代送给歌伎舞女的锦帛叫缠头。
- 句意:五陵一带的富家子弟争着给她赠送财物,她弹奏一曲得到的红绡不计其数。
- “钿头云箆击节碎,血色罗裙翻酒污”:
- 字词:“钿头云篦”,两头镶着花钿的发篦;“击节”,打拍子。
- 句意:用钿头云篦打拍子常常打坏,红色的罗裙被泼翻的酒弄脏。
- “今年欢笑复明年,秋月春风等闲度”:
- 字词:“等闲度”,随随便便地度过。
- 句意:年复一年地欢笑作乐,美好的时光就这样随随便便地度过了。
- “弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故”:
- 字词:“颜色故”,容貌衰老。
- 句意:弟弟去参军,老鸨也死了,随着时光流逝她的容颜渐渐衰老。
- “门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇”:
- 字词:“老大”,年纪大了。
- 句意:门前车马稀少冷冷清清,年纪大了就嫁给了一个商人。
- “商人重利轻别离,前月浮梁买茶去”:
- 字词:“浮梁”,古县名,在今江西景德镇北,是当时著名的茶叶集散地。
- 句意:商人看重利益而轻视离别,上个月到浮梁去买茶了。
- “去来江口守空船,绕船月明江水寒”:
- 字词:“去来”,走了以后。
- 句意:他走了以后我在江口守着空船,只有明月围绕着空船,江水寒冷。
- “夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干”:
- 字词:“阑干”,纵横交错的样子。
- 句意:深夜里忽然梦见少年时的往事,梦中啼哭,脸上的脂粉和泪水纵横交错。
- “我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧”:
- 字词:“唧唧”,叹息声。
- 句意:我听了琵琶声已经叹息不已,又听了她这番话更加叹息。
- “同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”:
- 字词:“沦落人”,漂泊失意的人。
- 句意:我们都是漂泊天涯、沦落失意的人,既然相逢,又何必曾经相识呢。
- “我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城”:
- 字词:“辞帝京”,离开京城;“谪居”,被贬官后居住。
- 句意:我从去年离开京城,被贬官到浔阳,一直卧病在床。
- “浔阳小处无音乐,终岁不闻丝竹声”:
- 字词:“丝竹”,指音乐。
- 句意:浔阳这个地方偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦乐器的声音。
- “住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生”:
- 字词:“湓江”,长江的一条支流,在浔阳附近;“黄芦”,枯黄的芦苇;“苦竹”,一种竹。
- 句意:我住在湓江附近,地势低洼潮湿,房屋周围长满了枯黄的芦苇和苦竹。
- “其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣”:
- 字词:“杜鹃啼血”,传说杜鹃鸟啼叫时会啼出血来,这里形容杜鹃啼声悲切;“猿哀鸣”,猿猴的叫声很悲哀。
- 句意:在这里早晚能听到什么呢?只有杜鹃悲切的啼声和猿猴哀鸣的声音。
- “春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾”:
- 字词:“花朝”,花开的早晨;“独倾”,独自饮酒。
- 句意:在春天的江岸边,花开的早晨,秋天的月夜,我常常拿起酒来独自喝闷酒。
- “岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听”:
- 字词:“呕哑嘲哳”,形容声音嘈杂难听。
- 句意:难道这里没有山歌和村笛吗?只是那声音嘈杂难听实在难以入耳。
- “今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明”:
- 字词:“琵琶语”,指琵琶弹奏的声音;“暂明”,暂时清明。
- 句意:今天晚上听了你弹奏的琵琶声,就像听到了仙乐一样,我的耳朵暂时清明了。
- “莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行”:
- 字词:“更坐”,再坐;“翻作”,创作。
- 句意:请你不要推辞再坐下来弹奏一曲,我为你创作一首《琵琶行》。
- “感我此言良久立,却坐促弦弦转急”:
- 字词:“良久”,很久;“却坐”,退回坐下;“促弦”,把弦拧紧。
- 句意:她被我的话感动,站了很久,然后退回坐下,把弦拧紧,弦音变得更加急促。
- “凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣”:
- 字词:“向前”,刚才;“掩泣”,掩面哭泣。
- 句意:凄凄切切不像刚才的声音,满座的人再次听到都掩面哭泣。
- “座中泣下谁最多,江州司马青衫湿”:
- 字词:“江州司马”,诗人当时被贬为江州司马;“青衫”,唐代八、九品文官的服色。
- 句意:在座的人谁哭得最厉害呢?江州司马的青衫都被泪水湿透了。
现代译文
夜晚我到浔阳江头送别客人,秋风中枫叶和荻花沙沙作响。我下马送客人上船,举起酒杯想饮酒却没有音乐相伴。喝得虽醉却并不畅快,伤心地将要分别,离别时茫茫江水倒映着明月。忽然听到江面上传来琵琶声,我忘记了回去,客人也不想动身。顺着声音轻声询问弹奏的是谁,琵琶声停了弹奏者想要说话却又迟疑着。我们移船靠近邀请她相见,添上酒把灯拿回来重新摆开宴席。经过再三呼唤她才缓缓出来,还抱着琵琶半遮着脸面。转动琴轴拨动琴弦试弹了几声,还没弹成曲调就先饱含深情。每根弦都饱含着低沉抑郁的情绪,每个音都充满了愁思,好像在诉说一生的不如意。她低着头随手连续地弹奏着,尽情地倾诉着心中无限的心事。轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑,先弹奏《霓裳羽衣曲》,后弹奏《六幺》。粗弦弹奏的声音沉重舒长像阵阵急雨,细弦弹奏的声音轻细急促像有人在窃窃私语。嘈嘈声和切切声相互交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘。像黄莺在花下啼叫一样婉转流利,又像泉水在冰下流动一样呜咽不畅。泉水又冷又涩,琴弦好像断绝了,声音暂时停歇。这时另外生出了一种隐藏在内心深处的哀愁怨恨,此时无声却比有声更动人。突然间好像银瓶破裂水浆溅射,又好像铁甲骑兵突然冲出刀枪齐鸣。曲子结束时她用拨子在琵琶的中部划过四弦,四根弦同时发声好像撕裂了丝绸。东面和西面的船只都静悄悄的没有声音,只看见江心倒映着一轮皎洁的秋月。她沉思着放下拨子插在琴弦中,整理好衣裳站起身来,显出庄重的样子。她自己说本来是京城的歌女,家住在虾蟆陵附近。十三岁就学会了弹奏琵琶,名字排在教坊的第一流。弹奏完曲子曾经让琵琶名师都佩服,化好妆常常遭到同行歌伎的嫉妒。五陵一带的富家子弟争着给她赠送财物,她弹奏一曲得到的红绡不计其数。用钿头云篦打拍子常常打坏,红色的罗裙被泼翻的酒弄脏。年复一年地欢笑作乐,美好的时光就这样随随便便地度过了。弟弟去参军,老鸨也死了,随着时光流逝她的容颜渐渐衰老。门前车马稀少冷冷清清,年纪大了就嫁给了一个商人。商人看重利益而轻视离别,上个月到浮梁去买茶了。他走了以后我在江口守着空船,只有明月围绕着空船,江水寒冷。深夜里忽然梦见少年时的往事,梦中啼哭,脸上的脂粉和泪水纵横交错。我听了琵琶声已经叹息不已,又听了她这番话更加叹息。我们都是漂泊天涯、沦落失意的人,既然相逢,又何必曾经相识呢。我从去年离开京城,被贬官到浔阳,一直卧病在床。浔阳这个地方偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦乐器的声音。我住在湓江附近,地势低洼潮湿,房屋周围长满了枯黄的芦苇和苦竹。在这里早晚能听到什么呢?只有杜鹃悲切的啼声和猿猴哀鸣的声音。在春天的江岸边,花开的早晨,秋天的月夜,我常常拿起酒来独自喝闷酒。难道这里没有山歌和
常见问题
《琵琶引》的作者和朝代是什么?
《琵琶引》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《琵琶引》主要写了什么?
《琵琶引》是白居易的长篇叙事诗,通过描写诗人在浔阳江头夜遇琵琶女的故事,展现了琵琶女的高超技艺和她的悲惨身世,同时抒发了诗人自己被贬谪后的愤懑不平和对人生的感慨,表达了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的主题。
这个页面提供了哪些解读内容?
除原文外,页面还提供逐句注释、现代译文,方便结合不同角度理解《琵琶引》。