洛下卜居

· 白居易

三年典郡归,所得非金帛。
天竺石两片,华亭鹤一只。
饮啄供稻粱,包裹用茵席。
诚知是劳费,其奈心爱惜。
远从余杭郭,同到洛阳陌。
下担拂云根,开笼展霜翮。
贞姿不可杂,高性宜其适。
遂就无尘坊,仍求有水宅。
东南得幽境,树老寒泉碧。
池畔多竹阴,门前少人迹。
未请中庶禄,且脱双骖易。
岂独为身谋,安吾鹤与石。

简要说明

这首诗主要讲述了白居易从杭州离任回洛阳后卜居的事。诗人带回天竺石和华亭鹤,为安置它们不惜花费,精心寻觅一处清幽之地居住,既表达了他对石和鹤的珍爱,也体现出他对闲适、宁静生活的追求。

逐句注释

  • “三年典郡归,所得非金帛”:
    • 字词:“典郡”,指担任州郡长官;“金帛”,黄金和丝绸,泛指钱财。
    • 句意:在外地担任三年州郡长官归来,所获得的不是钱财。
  • “天竺石两片,华亭鹤一只”:
    • 字词:“天竺石”,产自天竺山的石头;“华亭鹤”,华亭产的鹤,华亭在今上海松江,古时以产鹤著名。
    • 句意:带回来的是两片天竺石和一只华亭鹤。
  • “饮啄供稻粱,包裹用茵席”:
    • 字词:“饮啄”,饮水啄食;“茵席”,垫子、席子。
    • 句意:给鹤提供稻粱作为食物,用垫子和席子包裹石头。
  • “诚知是劳费,其奈心爱惜”:
    • 字词:“劳费”,耗费精力和钱财;“其奈”,无奈。
    • 句意:确实知道这样做耗费精力和钱财,但无奈内心十分爱惜它们。
  • “远从余杭郭,同到洛阳陌”:
    • 字词:“余杭郭”,指杭州城;“洛阳陌”,洛阳的街道。
    • 句意:它们从遥远的杭州城,一同来到了洛阳的街道。
  • “下担拂云根,开笼展霜翮”:
    • 字词:“云根”,指石;“霜翮”,洁白的翅膀。
    • 句意:放下担子拂去石头上的灰尘,打开笼子让鹤舒展洁白的翅膀。
  • “贞姿不可杂,高性宜其适”:
    • 字词:“贞姿”,坚贞的姿态;“高性”,高雅的性情;“适”,舒适。
    • 句意:石头坚贞的姿态不容混杂,鹤高雅的性情适合让它舒适。
  • “遂就无尘坊,仍求有水宅”:
    • 字词:“无尘坊”,没有尘埃的街坊;“有水宅”,带有水的住宅。
    • 句意:于是就寻找没有尘埃的街坊,还要求是带有水的住宅。
  • “东南得幽境,树老寒泉碧”:
    • 字词:“幽境”,幽静的地方。
    • 句意:在东南方向找到了一处幽静之地,那里树木古老,寒泉碧绿。
  • “池畔多竹阴,门前少人迹”:
    • 字词:“竹阴”,竹子的阴影。
    • 句意:池塘边有很多竹子的阴影,门前很少有人的踪迹。
  • “未请中庶禄,且脱双骖易”:
    • 字词:“中庶禄”,太子中庶子的俸禄;“双骖”,古代一辆车驾三匹马,旁边的两匹马叫骖。
    • 句意:还没有去申请太子中庶子的俸禄,就先卖掉驾车的两匹马去换(房子)。
  • “岂独为身谋,安吾鹤与石”:
    • 字词:“身谋”,为自己打算;“安”,安置。
    • 句意:哪里只是为自己打算,也是为了安置我的鹤和石头。

现代译文

担任三年州郡长官归来,
带回的并非黄金和丝绸。
只有两片天竺山的石头,
还有一只华亭的仙鹤。
用稻粱喂养仙鹤饮食,
用席子包裹石头携带。
明知这样很是劳神费财,
无奈内心实在十分喜爱。
它们从遥远的杭州城,
一起跟随我来到洛阳街道。
放下担子拂去石头灰尘,
打开笼子让鹤舒展翅膀。
石头坚贞容不得混杂,
仙鹤高雅该让它舒适。
于是寻觅无尘的街坊,
还想找那带水的住宅。
在东南方寻得幽静处,
树木古老寒泉泛着碧绿。
池塘边满是竹子的阴影,
门前很少有人来往踪迹。
没去申请中庶子的俸禄,
先卖掉双骖去换房居住。
哪是只为自己来打算,
也是为安置我的鹤与石。

创作背景

此诗创作于唐穆宗长庆四年(824 年),白居易任杭州刺史期满,回到洛阳。他在杭州任职期间,对当地的天竺石和华亭鹤情有独钟,离任时带回洛阳。回到洛阳后,为了安置这两件心爱之物,他四处寻觅合适的居所,这首诗便记录了他这一经历和心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人通过对天竺石和华亭鹤的珍爱以及为它们安置住所的行为,寄托了自己对坚贞、高雅品格的追求,同时也表达了对闲适、宁静生活的向往。
    • 细节描写:如“饮啄供稻粱,包裹用茵席”“下担拂云根,开笼展霜翮”等句,对照顾石和鹤的细节进行描写,生动地展现了诗人对它们的珍视。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有刻意雕琢的痕迹,却能真切地传达出诗人的情感和想法。
  • 意境营造:诗中描绘的“树老寒泉碧,池畔多竹阴,门前少人迹”的幽境,营造出一种宁静、清幽的氛围,与诗人追求的闲适生活相契合,也使整首诗充满了一种淡雅的意境。

常见问题

《洛下卜居》的作者和朝代是什么?

《洛下卜居》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《洛下卜居》主要写了什么?

这首诗主要讲述了白居易从杭州离任回洛阳后卜居的事。诗人带回天竺石和华亭鹤,为安置它们不惜花费,精心寻觅一处清幽之地居住,既表达了他对石和鹤的珍爱,也体现出他对闲适、宁静生活的追求。

《洛下卜居》的创作背景是什么?

此诗创作于唐穆宗长庆四年(824 年),白居易任杭州刺史期满,回到洛阳。他在杭州任职期间,对当地的天竺石和华亭鹤情有独钟,离任时带回洛阳。回到洛阳后,为了安置这两件心爱之物,他四处寻觅合适的居所,这首诗便记录了他这一经历和心境。

《洛下卜居》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 托物言志 :诗人通过对天竺石和华亭鹤的珍爱以及为它们安置住所的行为,寄托了自己对坚贞、高雅品格的追求,同时也表达了对闲适、宁静生活的向往。 细节描写 :如“饮啄供稻粱,包裹用茵席”“下担拂云根,开笼展霜翮”等句,对照顾石和鹤的细节进行描写,生动地展现了诗人对它们的珍视。 语言特色 :语言平实自然,通俗易懂,没有刻意雕琢的痕迹,却能真切地传达出诗...