效陶潜体诗十六首 十

· 白居易

湛湛尊中酒,有功不自伐。
不伐人不知,我今代其说。
良将临大敌,前驱千万卒。
一箪投河饮,赴死心如一。
壮士磨匕首,勇愤气咆𠷺。
一酣忘报雠,四体如无骨。
东海杀孝妇,天旱逾年月。
一酌酹其魂,通宵雨不歇。
咸阳秦狱气,冤痛结为物。
千岁不肯散,一沃亦销失。
况兹儿女恨,及彼幽忧疾。
快饮无不消,如霜得春日。
方知曲糵灵,万物无与匹。

简要说明

这首诗是白居易效仿陶渊明诗体所作,主要赞颂了酒的神奇功效。诗中通过列举良将、壮士、冤魂等不同情境下酒发挥的作用,展现了酒能使人意志坚定、忘却仇恨、化解冤气等,最后强调酒的灵性无可比拟。

逐句注释

  • “湛湛尊中酒,有功不自伐”:
    • 字词:“湛湛”,清澈的样子;“尊”,同“樽”,酒杯;“伐”,夸耀。
    • 句意:酒杯中清澈的酒,有功劳却不自我夸耀。
  • “不伐人不知,我今代其说”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:酒不自我夸耀所以人们不知道它的功劳,现在我来替它诉说。
  • “良将临大敌,前驱千万卒”:
    • 字词:“前驱”,先锋。
    • 句意:优秀的将领面临大敌,带领着千军万马作为先锋。
  • “一箪投河饮,赴死心如一”:
    • 字词:“箪”,古代盛饭或盛水的器具;“赴死”,走向死亡。
    • 典故:这里化用了春秋时期越王勾践用箪酒投河,让士兵们共饮,使士兵们感恩而士气大振的典故。
    • 句意:将领把一箪酒投入河中让士兵饮用,士兵们赴死的决心坚定如一。
  • “壮士磨匕首,勇愤气咆𠷺”:
    • 字词:“咆𠷺”,同“咆哮”,形容气势强盛。
    • 句意:壮士磨着匕首,愤怒的勇气气势强盛。
  • “一酣忘报雠,四体如无骨”:
    • 字词:“酣”,饮酒尽兴;“四体”,四肢。
    • 句意:一旦喝得尽兴就忘了报仇之事,四肢软绵绵像没了骨头。
  • “东海杀孝妇,天旱逾年月”:
    • 字词:“逾”,同“逾”,超过。
    • 典故:出自《汉书·于定国传》,东海有孝妇被冤杀,郡中大旱三年。
    • 句意:东海郡错杀了孝妇,导致天旱超过了年月。
  • “一酌酹其魂,通宵雨不歇”:
    • 字词:“酹”,把酒洒在地上表示祭奠。
    • 句意:洒一杯酒祭奠孝妇的魂魄,通宵大雨下个不停。
  • “咸阳秦狱气,冤痛结为物”:
    • 字词:“狱气”,指牢狱中的冤气。
    • 典故:传说秦始皇时咸阳狱中冤气上冲,化为一种奇异的景象。
    • 句意:咸阳秦朝监狱中的冤气,冤痛凝结成了有形之物。
  • “千岁不肯散,一沃亦销失”:
    • 字词:“沃”,浇洒。
    • 句意:这冤气千年都不肯消散,用酒一浇洒就消失了。
  • “况兹儿女恨,及彼幽忧疾”:
    • 字词:“幽忧”,深沉的忧虑。
    • 句意:何况那些儿女情长的怨恨,以及深沉忧虑引发的疾病。
  • “快饮无不消,如霜得春日”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:畅快地饮酒没有不能消除的,就像霜遇到春日一样消散。
  • “方知曲糵灵,万物无与匹”:
    • 字词:“曲糵”,酒曲,这里代指酒;“匹”,匹敌。
    • 句意:这才知道酒的灵性,万物都无法与之匹敌。

现代译文

酒杯中清澈的酒啊,有功劳却不自我炫耀。
因为它不炫耀人们不知道,现在我来替它诉说功劳。
优秀的将领面临大敌,带领千军万马当先锋。
把一箪酒投入河中让士兵共饮,士兵赴死决心坚定如一人。
壮士磨着匕首,愤怒之气气势强盛。
一旦喝得尽兴就忘了报仇事,四肢发软像没了骨头。
东海郡错杀了孝妇,天旱持续了好多年。
洒一杯酒祭奠她的魂魄,通宵大雨下个不停。
咸阳秦朝监狱的冤气,冤痛凝结成了有形之物。
这冤气千年都不散,用酒一浇就消失不见。
何况那些儿女情长的怨恨,还有深沉忧虑引发的疾病。
畅快饮酒没有消除不了的,就像霜遇到春日即消散。
这才知道酒的灵性啊,万物都无法与它匹敌。

创作背景

白居易生活在唐朝,当时社会文化繁荣,饮酒是文人雅士常见的社交和抒情方式。他在仕途上经历了一些起伏,这首诗创作于他创作《效陶潜体诗十六首》这组诗期间。效仿陶渊明的诗体,可能是受到陶渊明饮酒诗的影响,借酒来表达自己对生活、情感等方面的感悟,也有借诗抒发内心复杂情绪的可能。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了越王勾践投酒激励士兵、东海孝妇冤死、咸阳秦狱冤气等多个典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力,通过这些典故生动地阐述了酒的神奇功效。
    • 对比衬托:如将壮士饮酒前后的状态进行对比,饮酒前“勇愤气咆𠷺”,饮酒后“四体如无骨”,突出了酒对人的影响。
    • 层层递进:从酒对士兵、壮士的作用,到对冤魂、冤气的化解,再到对儿女恨、幽忧疾的消除,层层递进地展现酒的功效,最后得出“万物无与匹”的结论。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,符合白居易诗歌一贯的风格。用词直白,使读者能够轻松理解诗歌所表达的内容。
  • 意境营造:通过一系列的事例和描述,营造出一种奇幻而又充满哲理的意境。读者能从诗中感受到酒所具有的独特魅力和神奇力量,仿佛置身于一个酒能解决一切问题的世界中。

常见问题

《效陶潜体诗十六首 十》的作者和朝代是什么?

《效陶潜体诗十六首 十》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《效陶潜体诗十六首 十》主要写了什么?

这首诗是白居易效仿陶渊明诗体所作,主要赞颂了酒的神奇功效。诗中通过列举良将、壮士、冤魂等不同情境下酒发挥的作用,展现了酒能使人意志坚定、忘却仇恨、化解冤气等,最后强调酒的灵性无可比拟。

《效陶潜体诗十六首 十》的创作背景是什么?

白居易生活在唐朝,当时社会文化繁荣,饮酒是文人雅士常见的社交和抒情方式。他在仕途上经历了一些起伏,这首诗创作于他创作《效陶潜体诗十六首》这组诗期间。效仿陶渊明的诗体,可能是受到陶渊明饮酒诗的影响,借酒来表达自己对生活、情感等方面的感悟,也有借诗抒发内心复杂情绪的可能。

《效陶潜体诗十六首 十》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典丰富 :诗中运用了越王勾践投酒激励士兵、东海孝妇冤死、咸阳秦狱冤气等多个典故,增强了诗歌的文化内涵和表现力,通过这些典故生动地阐述了酒的神奇功效。 对比衬托 :如将壮士饮酒前后的状态进行对比,饮酒前“勇愤气咆𠷺”,饮酒后“四体如无骨”,突出了酒对人的影响。 层层递进 :从酒对士兵、壮士的作用,到对冤魂、冤气的化解,再到对儿女恨、幽忧疾的消除...