这首诗描绘了诗人探访梵宫(佛寺)的所见所感,展现了佛寺周边的自然景观和寺内的人文氛围,表达了诗人对佛门清净之地的喜爱和对宁静修行生活的向往。
浮山用平叔韵
抖擞襟尘访梵宫,入门物色补陀踪。
松虽未老曾留鹤,山不在高堪卧龙。
案上楞岩寻旧跋,枕边纸被认新缝。
客题不要纱笼壁,遮莫轻敲饭后钟。
松虽未老曾留鹤,山不在高堪卧龙。
案上楞岩寻旧跋,枕边纸被认新缝。
客题不要纱笼壁,遮莫轻敲饭后钟。
简要说明
逐句注释
- “抖擞襟尘访梵宫,入门物色补陀踪”:
- 字词:“抖擞”,振作、抖落;“襟尘”,衣襟上的尘土,代指尘世的纷扰;“梵宫”,佛寺;“物色”,搜寻、寻找;“补陀”,即普陀山,佛教圣地,这里代指佛教的踪迹。
- 句意:抖落身上尘世的纷扰去探访佛寺,一进寺门就开始寻觅佛教的踪迹。
- “松虽未老曾留鹤,山不在高堪卧龙”:
- 字词:“堪”,可以、能够;“卧龙”,比喻隐居的贤才,这里可能借指高僧。
- 句意:松树虽然还未衰老,但曾经留住过仙鹤;山虽然不高,但也足以让高僧隐居。
- “案上楞岩寻旧跋,枕边纸被认新缝”:
- 字词:“楞岩”,指《楞严经》,佛教经典;“跋”,跋文,一般是写在书籍、文章等后面的短文,这里指对《楞严经》的旧有题跋;“纸被”,以纸为被,是僧人常用的物品。
- 句意:在书案上寻找《楞严经》的旧跋文,在枕边辨认新缝好的纸被。
- “客题不要纱笼壁,遮莫轻敲饭后钟”:
- 字词:“纱笼壁”,用纱笼罩住题诗的墙壁,是对珍贵题诗的保护,这里可能暗示题诗的价值;“遮莫”,尽管、任凭;“饭后钟”,僧人饭后敲钟,这里象征寺院的日常作息。
- 句意:客人题诗不要用纱笼罩住墙壁来保护,尽管轻轻敲响饭后的钟声。
现代译文
抖落身上尘世的纷扰去探访佛寺,
迈进寺门便开始寻觅佛教的踪迹。
松树虽未衰老却曾留住过仙鹤,
山虽不高却足以让高僧来隐居。
在书案上寻找《楞严经》的旧跋文,
在枕边辨认新缝好的纸被痕迹。
客人题诗不用纱笼罩壁来珍惜,
尽管轻轻敲响饭后的悠扬钟声。
创作背景
赵时韶生活在南宋时期,当时佛教在社会上仍有一定的影响力。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,是诗人游览浮山的一座佛寺时所作。他可能在尘世中有所烦扰,借探访佛寺来寻求心灵的宁静和对佛法的感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“山不在高堪卧龙”化用了“山不在高,有仙则名”以及“卧龙”的典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示了寺中可能有高僧大德。
- 对仗工整:“松虽未老曾留鹤,山不在高堪卧龙”“案上楞岩寻旧跋,枕边纸被认新缝”对仗较为工整,使诗歌在形式上富有美感,增强了节奏感和韵律感。
- 语言特色:语言简洁自然,质朴平实,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出佛寺的景象和氛围,体现出一种淡雅的风格。
- 意境营造:通过对佛寺内外景观、寺内物品以及日常活动的描写,营造出一种清幽、宁静、超脱尘世的意境,传达出诗人对佛门清净生活的向往和对尘世纷扰的超脱之情。