五言

· 朱敦儒

天寒犹著絮,雨湿欲蒸书。
吴地人情薄,西人客计疏。
无书堪着眼,有法可安心。

简要说明

这首五言诗描绘了诗人所处的生活环境与自身心境,表达了诗人在客居他乡时,面对人情淡薄、生活困窘的状况,试图从佛法中寻求内心安宁的情感。

逐句注释

  • “天寒犹著絮,雨湿欲蒸书”:
    • 字词:“絮”,指棉絮,代指棉衣;“蒸”,这里是说雨水浸湿书本,仿佛要让书本像被蒸汽笼罩一样。
    • 句意:天气寒冷,仍然穿着棉衣;雨水潮湿,似乎要把书本都浸湿得像冒蒸汽一样。
  • “吴地人情薄,西人客计疏”:
    • 字词:“吴地”,指古代吴国所辖地区,这里大概是诗人客居之地;“西人”,朱敦儒是河南洛阳人,相对于吴地来说是西边的人,所以自称西人;“客计”,指客居他乡的生计、打算。
    • 句意:吴地的人情淡薄,我这个客居此地的西边人生活的打算和安排也很疏阔,难以如意。
  • “无书堪着眼,有法可安心”:
    • 字词:“着眼”,关注、入眼;“法”,这里指佛法。
    • 句意:没有什么书籍能够吸引我的目光,只有佛法可以让我的内心安宁。

现代译文

天气寒冷我依旧穿着棉衣,
雨水潮湿好像要浸湿书本。
吴地这里的人情如此淡薄,
我这个西客的生计也不如意。
没有书籍能让我提起兴趣,
唯有佛法可以让内心安宁。

创作背景

朱敦儒生活在两宋之交,一生经历坎坷。早年隐居不仕,靖康之变后,流亡江南。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,应是他客居江南吴地时所作。此时他远离家乡,在异乡感受到人情冷暖,生活可能也较为困窘,内心孤寂,于是在佛法中寻求慰藉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:前两联通过“天寒”“雨湿”的恶劣环境与“人情薄”“客计疏”的人生境遇相互映衬,突出了诗人在异乡的艰难处境和内心的凄凉。后两联以“无书堪着眼”的失落,衬托出“有法可安心”的精神寄托,强化了诗人从佛法中寻求解脱的心境。
    • 借景抒情:首联描绘了天寒雨湿的景象,不仅是对自然环境的描写,更烘托出诗人内心的清冷与孤寂,景中含情。
  • 语言特色:语言直白朴素,没有过多的修饰,却真实地表达出诗人的情感。如“天寒犹著絮,雨湿欲蒸书”,用简洁的语言勾勒出生活的窘迫;“无书堪着眼,有法可安心”直接抒发内心的感受,自然真切。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境。天寒、雨湿、人情薄、客计疏等元素,共同构建出一个凄凉的氛围,反映出诗人客居他乡的无奈与迷茫。而最后一句“有法可安心”,在这种悲凉的意境中又透露出一丝超脱和希望,使诗歌的意境更具层次感。