这首诗围绕牡丹展开,描述了牡丹盛开的不易以及其遭遇东君摧折后的状态,表达了对牡丹即便凋零仍带着天香的赞美之情,或许也借牡丹来寄托某种坚韧不屈的精神。
和魏都大牡丹二首 其二
费尽工夫始盛开,一时赏玩四时培。
东君摧折飘零后,犹带天香溪上来。
东君摧折飘零后,犹带天香溪上来。
简要说明
逐句注释
- “費盡工夫始盛開”:
- 字词:“費盡工夫”,形容为使牡丹盛开付出了很多努力;“始”,才。
- 句意:花费了很多的时间和精力,牡丹才得以盛开。
- “一時賞玩四時培”:
- 字词:“一時賞玩”,指牡丹盛开时短暂的观赏时光;“四時培”,一年四季的培育。
- 句意:牡丹盛开时能让人一时欣赏把玩,但它的盛开离不开一年到头的培育。
- “東君摧折飄零後”:
- 字词:“東君”,古代神话中司春之神,这里引申为春天过去、季节更替带来的自然力量;“摧折”,摧残;“飄零”,形容花瓣飘落。
- 句意:在东君的摧残下,牡丹花瓣纷纷飘落凋零之后。
- “猶带天香溪上來”:
- 字词:“猶”,仍然;“天香”,本指天上神仙的香气,常用来形容牡丹的香味高贵独特;“溪上”,溪边。
- 句意:牡丹即便凋零,仍然带着那独特的香气从溪边而来。
现代译文
花费了无数心血牡丹才终于盛开,
盛开时可短暂赏玩却需四季栽培。
在春神的摧残下牡丹花瓣飘零后,
它依然带着那高贵的香气从溪边来。
创作背景
袁甫是南宋时期的官员和学者。关于这首诗的具体创作时间难以确切知晓,但南宋时期理学兴盛,文人往往借物抒情、托物言志。牡丹在中国文化中一直是富贵、美好的象征,诗人可能是在看到牡丹盛开又凋零的过程后,有感而发创作此诗,借牡丹来表达自己对某种品质的赞美和追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“一時賞玩四時培”将牡丹短暂的观赏期和漫长的培育过程进行对比,突出了培育牡丹的不易,也暗示了美好事物的获得需要付出长久的努力。
- 托物言志:诗人以牡丹自比或借牡丹表达某种精神品质。牡丹即便被东君摧折飘落后,仍然带着天香,象征着一种即便遭受挫折也能保持自身美好品格和精神的坚韧。
- 语言特色:语言直白朴实,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感和观点。如“費盡工夫”“一時賞玩”等表述,简洁明了地说明了培育和欣赏牡丹的情况。
- 意境营造:通过描写牡丹盛开、凋零以及带着天香的状态,营造出一种既有着短暂美好消逝的惋惜,又有着对坚韧品质赞美和敬仰的意境。诗的前两句描绘了牡丹的培育和盛开,后两句则聚焦于牡丹凋零后的状态,使整首诗的意境更加丰富和深沉。