盘石

· 林岊

卷烟阁西官道长,一水东注襟沧浪。
山连踞虎岩如屋,栈接飞鸾石作梁。
田野四时歌乐土,关河千里隔蛮乡。
我来九载叨民牧,亿万斯年说太康。

简要说明

此诗描绘了磐石一带的自然与人文景观,展现了当地优美的自然风光、繁荣的乡村景象以及与外界相对隔离的地域特点,表达了诗人作为地方官员在这里任职多年,对当地百姓生活安乐的赞美以及对太平盛世长久延续的期望。

逐句注释

  • “卷烟阁西官道长,一水东注襟沧浪”:
    • 字词:“卷烟阁”,当地建筑名称;“襟”,动词,以……为襟带,这里有环绕之意;“沧浪”,指代青色的水流。
    • 句意:在卷烟阁西边,长长的官道延伸着,有一条河水向东流去,环绕着如青色丝带般的水流。
  • “山连踞虎岩如屋,栈接飞鸾石作梁”:
    • 字词:“踞虎”,形容山的形状像蹲着的老虎;“栈”,栈道;“飞鸾”,可能是地名或形容地势如飞鸾一般。
    • 句意:群山相连,有像蹲着老虎一样的岩石,形状如同房屋;栈道连接着如飞鸾般的地势,用石头作为桥梁。
  • “田野四时歌乐土,关河千里隔蛮乡”:
    • 字词:“四时”,四季;“乐土”,安乐的地方;“关河”,关隘和河流,泛指地势险要的地方;“蛮乡”,指未开化的偏远地区。
    • 句意:田野里四季都有人们歌颂这安乐的土地,关隘和河流将这里与千里之外的偏远地区隔离开来。
  • “我来九载叨民牧,亿万斯年说太康”:
    • 字词:“叨”,谦词,有愧于;“民牧”,指治理百姓的官员;“亿万斯年”,形容时间长久;“太康”,太平、安康。
    • 句意:我来到这里任职九年,有愧于担当治理百姓的官职,希望太平盛世能够长久延续,永远被人们传颂。

现代译文

卷烟阁西边,长长的官道伸展远方,
一条河水向东流,环绕着青色波光。
群山相连,如踞虎的岩石像房屋模样,
栈道相接,石头作桥梁连接着如飞鸾的地方。
田野里四季都有人歌颂这安乐的家乡,
关隘河流将此地与千里外的蛮荒隔挡。
我来此地任职九年,愧为百姓的官长,
愿太平盛世长久,永远被人们传扬。

创作背景

林岊为南宋官员,具体创作此诗的时间难以精确知晓,但从诗中“我来九载叨民牧”可知,这是他在磐石地区担任地方官员九年时所作。南宋时期政治局势复杂,外部有北方政权的压力,但在一些相对稳定的地区,百姓生活仍能保持一定的安宁。林岊在磐石任职期间,见证了当地的发展与百姓的生活状态,有感而发创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“山连踞虎岩如屋”将岩石比作房屋,“栈接飞鸾石作梁”把地势比作飞鸾,形象生动地描绘出当地独特的地理风貌,增强了诗歌的画面感。
    • 对比:“田野四时歌乐土,关河千里隔蛮乡”通过田野的安乐祥和与远方蛮乡的对比,突出了磐石地区的安定繁荣。
  • 语言特色:语言平实自然,用词精准,如“卷”“注”“连”“接”等动词的运用,生动地展现了景物的动态与连接关系。同时,“亿万斯年”等词语的使用,增添了诗歌的庄重感与宏大感。
  • 意境营造:诗中描绘了一幅宁静、繁荣的乡村画卷,从远处的官道、河水,到山间的岩石、栈道,再到田野里的百姓生活,营造出一种祥和、富足的意境。最后诗人表达对太平盛世的期望,使整首诗的意境得到升华,充满了积极向上的情感。