王昭君怨诸词人连句

· 无名氏

掖庭娇幸在娥眉,争用黄金写艳姿。
始言恩宠由君意,谁谓容颜信画师。
微躯一身入深宫,春华几度落秋风。
君恩不惜便衣处,妾貌应殊画辟中。
间道和亲将我敞,选貌披图遍宫掖。
图中容貌既不如,选后君王空海(望疑“悔”字之误)惜。
始知王意本相亲,自恨舟(望疑“丹”字之误)青每误身。
昔是宫中薄命妾,今成塞外断肠人。
九重恩爱应长谢,万里关山愁远嫁。
飞来北地不胜春,月照南庭空度夜。
夜中含涕独婵娟,遥念君边与朔边。
毳幕不同罗帐日,毡裘非复锦衾年。
长安高阙三千里,一望能令一心死。
秋来怀抱既不堪,况复南飞雁声起。
(此诗见刘复《炖煌掇琐》三四。
题虽标连句,然不着诸词人姓名,故仍以常诗视之。
此诗又见于王重民《〈补全唐诗〉拾遗》。
王辑本刊出于本书成书之后,故两存之。
)。

简要说明

这首诗以王昭君的视角展开,描述了她在宫中因画师而未得恩宠,后被选中和亲远嫁塞外的悲惨遭遇,表达了她对宫中生活的怨恨、对和亲远嫁的无奈以及对故乡的深深思念之情。

逐句注释

  • “掖庭娇幸在娥眉,争用黄金写艳姿”:
    • 字词:“掖庭”,宫中旁舍,宫女居住的地方;“娥眉”,借指美女;“写艳姿”,描绘艳丽的姿容。
    • 句意:在掖庭中得宠靠的是美貌,宫女们都争着用黄金请画师描绘自己艳丽的姿容。
  • “始言恩宠由君意,谁谓容颜信画师”:
    • 字词:“恩宠”,帝王对臣下、后妃等的宠爱;“信”,相信。
    • 句意:开始以为恩宠全由君王心意决定,谁能料到君王竟只相信画师所画的容貌。
  • “微躯一身入深宫,春华几度落秋风”:
    • 字词:“微躯”,卑微的身躯,自谦之词;“春华”,青春年华。
    • 句意:我孤身一人进入深宫,青春年华在秋风中几度流逝。
  • “君恩不惜便衣处,妾貌应殊画辟中”:
    • 字词:“便衣处”,指被冷落;“殊”,不同。
    • 句意:君王不珍惜我的恩宠,让我被冷落,我的容貌应该和画师所画的不同。
  • “间道和亲将我敞,选貌披图遍宫掖”:
    • 字词:“间道”,听说;“和亲”,指中原王朝与边疆少数民族首领之间的政治联姻;“敞”,应是“遣”之误;“披图”,翻看画像。
    • 句意:听说和亲之事要派遣我去,于是君王翻看画像挑选容貌,在整个宫中寻找。
  • “图中容貌既不如,选后君王空海(望疑“悔”字之误)惜”:
    • 字词:“如”,比得上;“悔惜”,后悔惋惜。
    • 句意:画像中的容貌既然比不上本人,选中我之后君王空自后悔惋惜。
  • “始知王意本相亲,自恨舟(望疑“丹”字之误)青每误身”:
    • 字词:“王意”,君王的心意;“丹青”,指绘画,这里指画师。
    • 句意:这才知道君王本来是想亲近我的,只恨画师总是耽误我的命运。
  • “昔是宫中薄命妾,今成塞外断肠人”:
    • 字词:“薄命”,命运不好。
    • 句意:过去是宫中命运悲惨的宫女,如今成了塞外伤心断肠的人。
  • “九重恩爱应长谢,万里关山愁远嫁”:
    • 字词:“九重”,指皇宫;“谢”,告别。
    • 句意:与皇宫中的恩宠永远告别了,万里关山让我为远嫁而忧愁。
  • “飞来北地不胜春,月照南庭空度夜”:
    • 字词:“北地”,北方之地,指塞外;“不胜春”,忍受不了春天的景象;“南庭”,指代南方故乡。
    • 句意:来到北方之地忍受不了春天的景象,月光照着南方故乡的庭院,我只能白白地度过夜晚。
  • “夜中含涕独婵娟,遥念君边与朔边”:
    • 字词:“含涕”,含泪;“婵娟”,形容姿态美好,这里指孤独的样子;“君边”,君王所在之处;“朔边”,北方边疆。
    • 句意:夜晚中含泪独自徘徊,遥想着君王身边和这北方边疆。
  • “毳幕不同罗帐日,毡裘非复锦衾年”:
    • 字词:“毳幕”,游牧民族居住的毡帐;“罗帐”,丝罗做的帐幕;“毡裘”,毡制的衣服;“锦衾”,锦缎做的被子。
    • 句意:毡帐和过去的丝罗帐幕不同,毡制的衣服也不再是锦缎被子的时光。
  • “长安高阙三千里,一望能令一心死”:
    • 字词:“高阙”,高大的宫门;“一心死”,心如死灰。
    • 句意:长安的高大宫门远在三千里之外,望上一眼就能让人心如死灰。
  • “秋来怀抱既不堪,况复南飞雁声起”:
    • 字词:“怀抱”,情怀,心情;“不堪”,忍受不了。
    • 句意:秋天到来心情已经难以忍受,更何况又传来南飞大雁的叫声。

现代译文

在掖庭中得宠靠的是美貌,
宫女们争着用黄金请画师描绘姿容。
开始以为恩宠由君王心意,
谁料到君王只信画师所画的面容。
我孤身一人进入幽深的皇宫,
青春年华在秋风中几度凋零。
君王不珍惜恩宠让我被冷落,
我的容貌本应和画像不同。
听说和亲之事要派遣我去,
君王翻看画像在宫中挑选。
画像中的容貌比不上本人,
选中后君王空自后悔惋惜。
这才知道君王本想亲近我,
只恨画师总是耽误我的命运。
过去是宫中薄命的宫女,
如今成了塞外断肠的人。
与皇宫恩宠永远告别,
万里关山让我为远嫁忧愁。
来到北方忍受不了春光,
月光照着南方庭院空度夜晚。
夜晚含泪独自徘徊,
遥想君王身边和这北方边疆。
毡帐与罗帐的日子不同,
毡衣不再是锦被的时光。
长安宫门远在三千里外,
望上一眼就让人心如死灰。
秋天到来心情已难忍受,
更何况又传来南飞大雁声。

创作背景

此诗具体创作时间不详,从内容来看,是以王昭君的故事为蓝本创作的。王昭君是西汉时期的宫女,后远嫁匈奴和亲。在古代文学中,王昭君的故事是一个常见的题材,许多文人墨客借此抒发对命运、宫廷等的感慨。这首敦煌遗书中的诗可能是当时民间文人有感于王昭君的遭遇而创作,反映了当时人们对王昭君这一人物的同情和对宫廷生活的某种批判。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如“掖庭娇幸在娥眉,争用黄金写艳姿”与“君恩不惜便衣处,妾貌应殊画辟中”,将宫女们为得宠争着请画师画像与自己因画师而被冷落形成对比,突出了命运的不公。“毳幕不同罗帐日,毡裘非复锦衾年”,把塞外的生活与宫中的生活进行对比,强化了王昭君远嫁后的凄凉。
    • 情景交融:“飞来北地不胜春,月照南庭空度夜”“秋来怀抱既不堪,况复南飞雁声起”等句,通过描写北方的春光、月光、秋天以及大雁的叫声等景象,融入了王昭君思念故乡、悲伤痛苦的情感,景中含情,情因景生。
  • 语言特色:语言较为质朴直白,以王昭君的口吻娓娓道来,如话家常,却能深刻地传达出她的哀怨与无奈,使读者能够真切地感受到她的情感。
  • 叙事与抒情结合:整首诗既有对王昭君宫中经历、被选中和亲、远嫁塞外等事件的叙述,又有她在不同阶段内心感受的抒发,叙事清晰,抒情真挚,使王昭君这一人物形象更加丰满立体。

常见问题

《王昭君怨诸词人连句》的作者和朝代是什么?

《王昭君怨诸词人连句》的作者是无名氏,页面按唐作品展示。

《王昭君怨诸词人连句》主要写了什么?

这首诗以王昭君的视角展开,描述了她在宫中因画师而未得恩宠,后被选中和亲远嫁塞外的悲惨遭遇,表达了她对宫中生活的怨恨、对和亲远嫁的无奈以及对故乡的深深思念之情。

《王昭君怨诸词人连句》的创作背景是什么?

此诗具体创作时间不详,从内容来看,是以王昭君的故事为蓝本创作的。王昭君是西汉时期的宫女,后远嫁匈奴和亲。在古代文学中,王昭君的故事是一个常见的题材,许多文人墨客借此抒发对命运、宫廷等的感慨。这首敦煌遗书中的诗可能是当时民间文人有感于王昭君的遭遇而创作,反映了当时人们对王昭君这一人物的同情和对宫廷生活的某种批判。

《王昭君怨诸词人连句》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比手法 :诗中多处运用对比,如“掖庭娇幸在娥眉,争用黄金写艳姿”与“君恩不惜便衣处,妾貌应殊画辟中”,将宫女们为得宠争着请画师画像与自己因画师而被冷落形成对比,突出了命运的不公。“毳幕不同罗帐日,毡裘非复锦衾年”,把塞外的生活与宫中的生活进行对比,强化了王昭君远嫁后的凄凉。 情景交融 :“飞来北地不胜春,月照南庭空度夜”“秋来怀抱既不堪,况复...