这首诗通过对比往昔在梁苑的夜晚与今宵在洛城的秋日,抒发了诗人对友人窦巩的追思之情。感慨人生短暂如白驹过隙,友人已逝,徒留自己伤心落泪。诗中借景抒情,营造出凄凉的氛围,最后以妻儿不理解自己的惆怅作结,更添伤感。
夜吟窦巩集追思夷门题处已三稔矣凄然感兴书之
往岁记时梁苑夜,今宵题处洛城秋。
浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流。
三径竹风邻笛怨,一庭霜月井[桐](梧)愁。
妻儿未会[余](予)惆怅,只怪灯前不举头。
(见《宋诗纪事》卷二。
此诗出影宋刻《窦氏联珠集》附录,诗前有张昭跋:“巩嗫嚅,诗一何神妙,恨此少不见。
其集,《联珠》之最也。
戊戌岁中元前一日夷门旅舍书,潜夫。
”潜夫为昭字。
诗题中“夷门题处”,即指此跋。
戊戌为天福三年〖九三八〗,知诗作于天福六年〖九四一〗。
有二处异文,今据改。
)。
浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流。
三径竹风邻笛怨,一庭霜月井[桐](梧)愁。
妻儿未会[余](予)惆怅,只怪灯前不举头。
(见《宋诗纪事》卷二。
此诗出影宋刻《窦氏联珠集》附录,诗前有张昭跋:“巩嗫嚅,诗一何神妙,恨此少不见。
其集,《联珠》之最也。
戊戌岁中元前一日夷门旅舍书,潜夫。
”潜夫为昭字。
诗题中“夷门题处”,即指此跋。
戊戌为天福三年〖九三八〗,知诗作于天福六年〖九四一〗。
有二处异文,今据改。
)。
简要说明
逐句注释
- “往岁记时梁苑夜,今宵题处洛城秋”:
- 字词:“往岁”,往年;“梁苑”,又称兔园,是汉代梁孝王刘武所建的园林,这里借指诗人曾经停留的地方;“今宵”,今晚;“洛城”,洛阳城。
- 句意:往年还记得在梁苑的那个夜晚,今晚在洛阳城的秋天写下这首诗。
- “浮生瞥电人何在,怀旧伤心泪迸流”:
- 字词:“浮生”,指短暂虚幻的人生;“瞥电”,像闪电一样迅速闪过,形容时间短暂;“怀旧”,怀念旧人。
- 句意:人生短暂如闪电般一晃而过,友人如今在哪里呢?怀念旧人,伤心的泪水不禁夺眶而出。
- “三径竹风邻笛怨,一庭霜月井梧愁”:
- 字词:“三径”,指隐士居住的地方,这里借指自己的居所;“邻笛”,用向秀《思旧赋》的典故,向秀经过旧友嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,后以“邻笛”表示对故友的怀念;“霜月”,被霜华笼罩的月亮;“井梧”,井边的梧桐树。
- 句意:居所里竹林的风声仿佛带着邻笛的哀怨,庭院中被霜华笼罩的月亮和井边的梧桐树都满含哀愁。
- “妻儿未会予惆怅,只怪灯前不举头”:
- 字词:“未会”,不理解;“惆怅”,伤感、失意。
- 句意:妻儿不理解我的伤感惆怅,只是责怪我在灯前低头不抬头。
现代译文
往年还记得在梁苑的那个夜晚,
今晚在洛阳城的秋天写下此篇。
人生短暂如闪电般一晃而过,
友人如今在哪里,伤心泪涟涟。
居所竹林风声似带邻笛哀怨,
庭院霜月梧桐满含无限哀愁。
妻儿不懂我心中的伤感惆怅,
只怪我在灯前总是低头沉默。
创作背景
此诗创作于天福六年(九四一)。诗人张昭在天福三年(九三八)戊戌岁中元前一日于夷门旅舍阅读窦巩诗集并题跋,三年后再次忆起此事,感慨万千,于是写下这首诗来追思窦巩。当时诗人可能身处洛阳,在秋日的夜晚,触景生情,回忆起往昔与窦巩的种种,不禁悲从中来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的首联将“往岁”在梁苑的夜晚与“今宵”在洛城的秋天进行对比,时间和地点的变化凸显出时光的流逝和物是人非的感慨。
- 用典:“邻笛”运用向秀《思旧赋》的典故,含蓄而深沉地表达了诗人对友人窦巩的怀念之情,增添了诗歌的文化内涵和情感深度。
- 借景抒情:颔联中“三径竹风”“一庭霜月井梧”等景象,都被赋予了人的情感,以凄凉的景色烘托出诗人内心的哀愁和对友人的追思。
- 语言特色:语言质朴自然,却能准确地传达出诗人内心的情感。如“浮生瞥电”“怀旧伤心泪迸流”等语句,直白地表达了人生短暂和对友人的思念之痛。
- 意境营造:通过对梁苑、洛城、竹风、霜月、井梧等意象的描绘,营造出一种凄凉、哀伤的意境。整首诗笼罩在一种伤感的氛围中,使读者能够深刻感受到诗人对友人的怀念和人生无常的感慨。最后以妻儿的不理解作结,更增添了诗人的孤独和惆怅,深化了诗歌的主题。