元和直言诗

· 张祜

东野小臣祜,圣朝垂泪言。
微尘岂裨助,永负丘山恩。
箕子昔为奴,所悲逢世昏。
明时便钳舌,切恐负乾坤。
臣当涉黄河,心目日且烦。
分明在人世,不喻波浑浑。
愿以所支流,却寻到昆仑。
但穷此生感,没齿宁为冤。
臣读帝王书,粗知治乱源。
文思苟未安,讵得宾四门。
陛下欲垂衣,一与夔契论。
成汤事不尽,勿更随波翻。
直者举其材,曲者寻其根。
直固不可遗,曲亦不可焚。
用材苟端审,帝道即羲轩。
陛下复土阶,四方敢高垣。
陛下喜雕墙,四方必重藩。
畋猎岂无娱,汤泉岂无温。
始知尧为心,清净自成尊。
比干不惮死,谏道久而存。
许由不务策,志士亦所敦。
兢兢小臣祜,万死甘词繁。

简要说明

这首诗是张祜在元和年间向朝廷直言进谏之作。诗人以赤诚之心表达对圣朝的感恩,阐述自己虽如微尘但仍愿尽言的想法。诗中借古喻今,提及箕子、比干、许由等历史人物,表达自己在明时不应缄口的态度,接着从国家治理、用人、帝王表率等方面提出建议,展现出诗人关心国家、敢于直言的情怀。

逐句注释

  • “东野小臣祜,圣朝垂泪言”:
    • 字词:“东野”,泛指东边偏远之地;“小臣”,诗人自谦之词。
    • 句意:我张祜是来自东边偏远之地的小臣,在圣明的朝代流着泪向朝廷进言。
  • “微尘岂裨助,永负丘山恩”:
    • 字词:“微尘”,比喻自己力量微小;“裨助”,帮助;“丘山恩”,如山丘般厚重的恩情,指朝廷的恩泽。
    • 句意:我如同微尘一般,哪能对朝廷有什么帮助呢,这样会永远辜负朝廷如山的恩泽。
  • “箕子昔为奴,所悲逢世昏”:
    • 字词:“箕子”,商纣王的叔父,因劝谏纣王而被囚禁为奴;“世昏”,世道昏乱。
    • 句意:箕子从前沦为奴隶,他所悲哀的是遇到了昏乱的世道。
  • “明时便钳舌,切恐负乾坤”:
    • 字词:“明时”,圣明的时代;“钳舌”,闭嘴不言;“乾坤”,天地,这里指朝廷。
    • 句意:在圣明的时代如果我闭嘴不言,实在担心辜负了朝廷。
  • “臣当涉黄河,心目日且烦”:
    • 字词:“涉”,渡过;“心目”,心思和眼睛所见,引申为心情。
    • 句意:我在渡过黄河的时候,心情日益烦闷。
  • “分明在人世,不喻波浑浑”:
    • 字词:“喻”,明白;“浑浑”,水势浩大、浑浊的样子,这里比喻世事混乱。
    • 句意:明明生活在人世间,却不明白这世事为何如此浑浊。
  • “愿以所支流,却寻到昆仑”:
    • 字词:“支流”,黄河的支流;“昆仑”,传说中黄河的源头。
    • 句意:我愿意顺着黄河的支流,一直寻到它的源头昆仑山。这里比喻探寻事物的根源。
  • “但穷此生感,没齿宁为冤”:
    • 字词:“穷”,穷尽;“没齿”,终身;“冤”,同“冤”。
    • 句意:只要能穷尽我这一生的感慨,即便终身被误解也心甘情愿。
  • “臣读帝王书,粗知治乱源”:
    • 字词:“帝王书”,有关帝王治国理政的书籍。
    • 句意:我读过有关帝王治国的书籍,粗略地知道国家治乱的根源。
  • “文思苟未安,讵得宾四门”:
    • 字词:“文思”,文德教化;“苟”,如果;“讵”,岂;“宾四门”,使四方贤才来归。
    • 句意:如果文德教化没有安定,怎么能让四方贤才来归附呢。
  • “陛下欲垂衣,一与夔契论”:
    • 字词:“垂衣”,即垂衣裳,形容帝王无为而治;“夔契”,夔和契是舜帝时的贤臣,夔掌管音乐,契掌管教化。
    • 句意:陛下想要无为而治,应该和像夔、契这样的贤臣商议。
  • “成汤事不尽,勿更随波翻”:
    • 字词:“成汤”,商朝开国君主;“随波翻”,随波逐流。
    • 句意:成汤的事业都没有完成,陛下不要再随波逐流。
  • “直者举其材,曲者寻其根”:
    • 字词:“直者”,正直的人;“曲者”,邪曲的人。
    • 句意:对于正直的人要举荐他们的才能,对于邪曲的人要探寻他们作恶的根源。
  • “直固不可遗,曲亦不可焚”:
    • 字词:“遗”,遗漏;“焚”,抛弃。
    • 句意:正直的人固然不可遗漏,邪曲的人也不可完全抛弃。
  • “用材苟端审,帝道即羲轩”:
    • 字词:“用材”,任用人才;“端审”,端正审慎;“羲轩”,伏羲和轩辕(黄帝),是古代贤明的帝王。
    • 句意:如果任用人才能够端正审慎,帝王之道就能像伏羲、轩辕那样贤明。
  • “陛下复土阶,四方敢高垣”:
    • 字词:“复”,恢复;“土阶”,以土为台阶,形容生活简朴;“高垣”,高大的城墙,这里比喻奢华的建筑。
    • 句意:陛下如果恢复以土为台阶的简朴作风,四方百姓怎敢建造奢华的建筑。
  • “陛下喜雕墙,四方必重藩”:
    • 字词:“雕墙”,雕刻华丽的墙壁,形容奢华;“重藩”,厚重的藩篱,也指奢华的建筑。
    • 句意:陛下如果喜欢奢华的装饰,四方百姓必然会建造更加奢华的建筑。
  • “畋猎岂无娱,汤泉岂无温”:
    • 字词:“畋猎”,打猎;“汤泉”,温泉。
    • 句意:打猎难道没有乐趣吗,泡温泉难道不温暖吗。
  • “始知尧为心,清净自成尊”:
    • 字词:“尧”,古代贤明的帝王;“清净”,清心寡欲,无为而治。
    • 句意:由此才知道尧帝的心境,清心寡欲、无为而治自然能成就尊荣。
  • “比干不惮死,谏道久而存”:
    • 字词:“比干”,商纣王的叔父,因劝谏纣王而被剖心;“惮”,害怕。
    • 句意:比干不怕死亡,直言劝谏的道理才能长久留存。
  • “许由不务策,志士亦所敦”:
    • 字词:“许由”,上古隐士,尧想把君位让给他,他不接受;“务策”,追求谋略、权力;“敦”,推崇。
    • 句意:许由不追求权力,有志之士也推崇他的做法。
  • “兢兢小臣祜,万死甘词繁”:
    • 字词:“兢兢”,小心谨慎的样子;“万死”,表示冒极大的危险。
    • 句意:我这小心谨慎的小臣张祜,即便冒万死的危险也甘愿言辞繁琐地进谏。

现代译文

我张祜是来自东边偏远之地的小臣,
在圣明的朝代流着泪向朝廷进言。
我如微尘般哪能对朝廷有帮助,
只怕永远辜负朝廷如山的恩泽。
箕子从前沦为奴隶,悲叹生逢昏世,
圣明时代我若闭嘴,恐负朝廷之恩。
我渡过黄河时,心情日益烦闷,
明明身处人世,却不懂世事浑浊。
我愿顺着黄河支流,寻到它的源头,
穷尽一生感慨,即便蒙冤也心甘。
我读过帝王之书,略知治乱根源,
文德不安定,怎让贤才来归附。
陛下若想无为而治,应与贤臣商议,
成汤事业未竟,陛下莫随波逐流。
正直之人举荐才能,邪曲之人探寻根源,
正直不可遗漏,邪曲也别抛弃。
用人审慎端正,帝王之道如伏羲黄帝。
陛下若简朴,四方不敢奢华,
陛下爱奢华,四方必更铺张。
打猎有乐趣,温泉也温暖,
才知尧帝清心寡欲,自然成就尊荣。
比干不怕死,谏言之道才能长存,
许由不逐权,志士也会推崇。
我这小臣张祜小心谨慎,
即便万死也甘愿言辞繁琐进谏。

创作背景

此诗创作于元和年间,张祜是中晚唐时期的诗人。当时唐朝政治面临诸多问题,如藩镇割据、宦官专权等。张祜怀着对国家的责任感和对朝廷的忠诚,希望通过这首诗向朝廷进谏,表达自己对国家治理的看法和建议,展现出他关心时政、敢于直言的精神。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用历史典故,如箕子、比干、许由、成汤、夔契、尧、伏羲、轩辕等,借古喻今,以历史人物的事迹和经验来阐述自己的观点,增强了诗歌的说服力和历史厚重感。
    • 对比鲜明:将“直者”与“曲者”对比,“陛下复土阶”与“陛下喜雕墙”对比,突出了不同行为带来的不同后果,强调了帝王以身作则和正确用人的重要性。
  • 语言特色:语言质朴直白,以诚恳的语气表达自己的观点和建议,没有过多的修饰,但情感真挚,体现了诗人直言进谏的赤诚之心。
  • 意境营造:整首诗虽以议论和劝谏为主,但通过诗人表达自己对国家命运的忧虑和对朝廷的期望,营造出一种严肃、庄重的氛围,让读者感受到诗人的责任感和使命感。