投陈许李司空二十韵

· 张祜

上将出东征,骅骝得路行。
青云仰高步,白日见精诚。
朗抱韬群物,沉思活庶氓,田文今得士,孙武旧能兵。
晓月当楼色,秋鞞入地声。
鬼神愁运思,奸猾恐回情。
破敌连收栅,屯师立下城。
龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸。
勇冠临危貌,勋崇定远名。
突围亲斩首,开道看擒生。
陈变虵头出,枪回豹尾横。
束衣金甲冷,挥箭铁鞭鸣。
历战长诸葛,封侯小富平。
去淮初五马,迁滑再双旌。
道秪萧何直。
功惟范蠡成。
感恩怀敢炙,知味渴和羹。
曙合铜牌入,昏堂蜡烛明。
玉钩红袖把,银注紫衣擎。
接坐羞人识,还家畏嫂轻。
犹希匹夫胆,一向信陵倾。

简要说明

这首诗是张祜投赠给陈许李司空的作品,高度赞扬了李司空的军事才能、高尚品德和赫赫战功,表达了诗人对李司空的敬仰之情,同时也流露出自己渴望得到其赏识和引荐的愿望。

逐句注释

  • “上将出东征,骅骝得路行”:
    • 字词:“上将”,指李司空;“骅骝”,骏马,这里比喻李司空;“得路行”,指有施展才能的机会。
    • 句意:李司空作为上将出征东方,就像骏马在大道上驰骋。
  • “青云仰高步,白日见精诚”:
    • 字词:“青云”,比喻高位;“高步”,大步向前,指李司空仕途顺利;“白日”,指光明磊落;“精诚”,真诚。
    • 句意:人们仰望李司空在仕途上青云直上,他的光明磊落和真诚世人可见。
  • “朗抱韬群物,沉思活庶氓”:
    • 字词:“朗抱”,豁达的胸怀;“韬”,包容;“群物”,万物;“庶氓”,百姓。
    • 句意:李司空有豁达的胸怀能包容万物,深思熟虑只为拯救百姓。
  • “田文今得士,孙武旧能兵”:
    • 字词:“田文”,即孟尝君,以善养士著称;“孙武”,春秋时期著名军事家,著有《孙子兵法》。
    • 句意:李司空如今如同孟尝君一样能招揽贤士,又像孙武一样善于用兵。
  • “晓月当楼色,秋鞞入地声”:
    • 字词:“鞞”,同“鼙”,战鼓。
    • 句意:拂晓的月亮映照在楼头,秋夜战鼓的声音仿佛传入地下。
  • “鬼神愁运思,奸猾恐回情”:
    • 字词:“运思”,谋划;“回情”,改变心意。
    • 句意:李司空的谋划让鬼神都发愁,奸猾之人害怕他改变心意。
  • “破敌连收栅,屯师立下城”:
    • 字词:“栅”,栅栏,这里指敌人的营寨;“屯师”,驻军。
    • 句意:李司空击败敌人,接连收复营寨,驻军不久就攻下城池。
  • “龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸”:
    • 字词:“淮甸”,淮河流域;“湄”,水边。
    • 句意:李司空看待淮河流域的敌人如同巨龙看待老虎,看待海边的敌人如同大鳣鱼看待鲸鱼,有蔑视之意。
  • “勇冠临危貌,勋崇定远名”:
    • 字词:“定远”,指班超,他被封为定远侯。
    • 句意:李司空在危急时刻勇气冠绝众人,他的功勋堪比定远侯班超。
  • “突围亲斩首,开道看擒生”:
    • 字词:“擒生”,活捉敌人。
    • 句意:李司空亲自突围斩杀敌人首级,开辟道路活捉敌人。
  • “陈变虵头出,枪回豹尾横”:
    • 字词:“陈”,同“阵”,阵势。
    • 句意:战斗中阵势变化如同蛇头出击,枪杆挥舞好似豹尾横扫。
  • “束衣金甲冷,挥箭铁鞭鸣”:
    • 字词:“束衣”,整理衣服。
    • 句意:李司空整理好冰冷的金甲,挥舞弓箭时铁鞭也发出声响。
  • “历战长诸葛,封侯小富平”:
    • 字词:“诸葛”,指诸葛亮;“富平”,指东汉名将冯异,封富平侯。
    • 句意:李司空历经战斗比诸葛亮还厉害,对于封侯之事觉得冯异的富平侯之位都不算什么。
  • “去淮初五马,迁滑再双旌”:
    • 字词:“五马”,太守的代称;“双旌”,唐代节度使的仪仗。
    • 句意:李司空离开淮地时担任太守之职,调任滑地后升任节度使。
  • “道秪萧何直。功惟范蠡成”:
    • 字词:“萧何”,西汉开国功臣;“范蠡”,春秋时期越国政治家、军事家。
    • 句意:李司空的为人之道如同萧何一样正直,功劳如同范蠡一样显著。
  • “感恩怀敢炙,知味渴和羹”:
    • 字词:“敢炙”,有“炙手可热”之意;“和羹”,比喻宰相治理国家。
    • 句意:诗人感恩李司空的威名如同炙手可热,渴望得到他的赏识如同渴望品尝美味的羹汤。
  • “曙合铜牌入,昏堂蜡烛明”:
    • 字词:“曙合”,早晨的楼阁;“铜牌”,出入的凭证。
    • 句意:早晨拿着铜牌进入楼阁,黄昏时厅堂里蜡烛明亮。
  • “玉钩红袖把,银注紫衣擎”:
    • 字词:“玉钩”,可能是一种器物;“银注”,银质的酒器;“紫衣”,指穿紫衣的人,可能是官员。
    • 句意:有红袖女子拿着玉钩,穿紫衣的官员捧着银质酒器。
  • “接坐羞人识,还家畏嫂轻”:
    • 字词:“接坐”,同坐;“嫂轻”,用苏秦的典故,苏秦未得志时被嫂子轻视。
    • 句意:与李司空同坐怕别人不认识自己而羞愧,回家怕像苏秦一样被嫂子轻视。
  • “犹希匹夫胆,一向信陵倾”:
    • 字词:“信陵”,指信陵君,战国时期魏国贵族,以礼贤下士著称。
    • 句意:诗人希望凭借自己匹夫之胆,像众人倾向信陵君一样得到李司空的青睐。

现代译文

李司空作为上将出征东方,如同骏马在大道上尽情驰骋。
人们仰望他仕途青云直上,他的真诚磊落在阳光下尽显。
他胸怀豁达能包容万物,深思熟虑只为拯救百姓。
他像孟尝君一样善纳贤才,又似孙武一般精通兵法。
拂晓的月亮映照楼头,秋夜战鼓之声震撼大地。
他的谋划让鬼神都发愁,奸猾之人也畏惧他的心意。
他击败敌人接连收复营寨,驻军不久就攻下城池。
他看待敌人如巨龙视虎、大鳣观鲸般不屑。
危急时刻他勇气冠绝,功勋堪比定远侯班超。
他亲自突围斩敌首,开辟道路捉俘虏。
战斗中阵势变化如蛇头出击,枪杆挥舞似豹尾横扫。
他整理冰冷的金甲,挥箭时铁鞭也作响。
他历经战斗比诸葛亮还强,对封侯之事连富平侯都不放在眼里。
他离开淮地时担任太守,调任滑地后升任节度使。
他为人正直如萧何,功劳显著似范蠡。
我感恩他的威名如炙手可热,渴望得到他的赏识如盼美味羹汤。
清晨持牌进入楼阁,黄昏厅堂蜡烛明亮。
有红袖女子拿着玉钩,紫衣官员捧着银器。
与他同坐怕无人认识而羞愧,回家怕像苏秦被嫂子轻视。
我希望凭借匹夫之胆,得到他像信陵君般的青睐。

创作背景

张祜一生渴望入仕施展抱负,但仕途坎坷。这首诗是他投赠给陈许李司空的。当时李司空可能是一位有地位、有威望且战功赫赫的将领,张祜希望通过这首诗表达对他的赞美和敬仰,同时期望得到李司空的赏识和举荐,从而为自己的仕途打开局面。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“田文”“孙武”“定远”“诸葛”“富平”“萧何”“范蠡”“信陵”等,以这些历史人物的事迹来衬托李司空的才能、品德和功勋,使诗歌内容更加丰富,增强了表现力和说服力。
    • 对比衬托:如“龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸”,通过将李司空与敌人对比,突出他的强大和对敌人的蔑视;“历战长诸葛,封侯小富平”,将李司空与诸葛亮、冯异对比,强调他的军事才能和功勋卓著。
  • 语言特色:语言华丽,用词精准,如“朗抱韬群物,沉思活庶氓”中的“朗抱”“韬”“沉思”等词,生动地描绘出李司空的胸怀和品质。同时,诗歌对仗工整,如“晓月当楼色,秋鞞入地声”“破敌连收栅,屯师立下城”等,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过对李司空军事活动和生活场景的描写,营造出一种宏大、庄重且充满敬意的意境。诗中既有对战争场面的描写,展现出李司空的英勇和谋略,又有对其生活场景的刻画,体现出他的地位和威望,表达了诗人对李司空的敬仰之情。