这首诗是张祜投赠给陈许李司空的作品,高度赞扬了李司空的军事才能、高尚品德和赫赫战功,表达了诗人对李司空的敬仰之情,同时也流露出自己渴望得到其赏识和引荐的愿望。
投陈许李司空二十韵
上将出东征,骅骝得路行。
青云仰高步,白日见精诚。
朗抱韬群物,沉思活庶氓,田文今得士,孙武旧能兵。
晓月当楼色,秋鞞入地声。
鬼神愁运思,奸猾恐回情。
破敌连收栅,屯师立下城。
龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸。
勇冠临危貌,勋崇定远名。
突围亲斩首,开道看擒生。
陈变虵头出,枪回豹尾横。
束衣金甲冷,挥箭铁鞭鸣。
历战长诸葛,封侯小富平。
去淮初五马,迁滑再双旌。
道秪萧何直。
功惟范蠡成。
感恩怀敢炙,知味渴和羹。
曙合铜牌入,昏堂蜡烛明。
玉钩红袖把,银注紫衣擎。
接坐羞人识,还家畏嫂轻。
犹希匹夫胆,一向信陵倾。
青云仰高步,白日见精诚。
朗抱韬群物,沉思活庶氓,田文今得士,孙武旧能兵。
晓月当楼色,秋鞞入地声。
鬼神愁运思,奸猾恐回情。
破敌连收栅,屯师立下城。
龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸。
勇冠临危貌,勋崇定远名。
突围亲斩首,开道看擒生。
陈变虵头出,枪回豹尾横。
束衣金甲冷,挥箭铁鞭鸣。
历战长诸葛,封侯小富平。
去淮初五马,迁滑再双旌。
道秪萧何直。
功惟范蠡成。
感恩怀敢炙,知味渴和羹。
曙合铜牌入,昏堂蜡烛明。
玉钩红袖把,银注紫衣擎。
接坐羞人识,还家畏嫂轻。
犹希匹夫胆,一向信陵倾。
简要说明
逐句注释
- “上将出东征,骅骝得路行”:
- 字词:“上将”,指李司空;“骅骝”,骏马,这里比喻李司空;“得路行”,指有施展才能的机会。
- 句意:李司空作为上将出征东方,就像骏马在大道上驰骋。
- “青云仰高步,白日见精诚”:
- 字词:“青云”,比喻高位;“高步”,大步向前,指李司空仕途顺利;“白日”,指光明磊落;“精诚”,真诚。
- 句意:人们仰望李司空在仕途上青云直上,他的光明磊落和真诚世人可见。
- “朗抱韬群物,沉思活庶氓”:
- 字词:“朗抱”,豁达的胸怀;“韬”,包容;“群物”,万物;“庶氓”,百姓。
- 句意:李司空有豁达的胸怀能包容万物,深思熟虑只为拯救百姓。
- “田文今得士,孙武旧能兵”:
- 字词:“田文”,即孟尝君,以善养士著称;“孙武”,春秋时期著名军事家,著有《孙子兵法》。
- 句意:李司空如今如同孟尝君一样能招揽贤士,又像孙武一样善于用兵。
- “晓月当楼色,秋鞞入地声”:
- 字词:“鞞”,同“鼙”,战鼓。
- 句意:拂晓的月亮映照在楼头,秋夜战鼓的声音仿佛传入地下。
- “鬼神愁运思,奸猾恐回情”:
- 字词:“运思”,谋划;“回情”,改变心意。
- 句意:李司空的谋划让鬼神都发愁,奸猾之人害怕他改变心意。
- “破敌连收栅,屯师立下城”:
- 字词:“栅”,栅栏,这里指敌人的营寨;“屯师”,驻军。
- 句意:李司空击败敌人,接连收复营寨,驻军不久就攻下城池。
- “龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸”:
- 字词:“淮甸”,淮河流域;“湄”,水边。
- 句意:李司空看待淮河流域的敌人如同巨龙看待老虎,看待海边的敌人如同大鳣鱼看待鲸鱼,有蔑视之意。
- “勇冠临危貌,勋崇定远名”:
- 字词:“定远”,指班超,他被封为定远侯。
- 句意:李司空在危急时刻勇气冠绝众人,他的功勋堪比定远侯班超。
- “突围亲斩首,开道看擒生”:
- 字词:“擒生”,活捉敌人。
- 句意:李司空亲自突围斩杀敌人首级,开辟道路活捉敌人。
- “陈变虵头出,枪回豹尾横”:
- 字词:“陈”,同“阵”,阵势。
- 句意:战斗中阵势变化如同蛇头出击,枪杆挥舞好似豹尾横扫。
- “束衣金甲冷,挥箭铁鞭鸣”:
- 字词:“束衣”,整理衣服。
- 句意:李司空整理好冰冷的金甲,挥舞弓箭时铁鞭也发出声响。
- “历战长诸葛,封侯小富平”:
- 字词:“诸葛”,指诸葛亮;“富平”,指东汉名将冯异,封富平侯。
- 句意:李司空历经战斗比诸葛亮还厉害,对于封侯之事觉得冯异的富平侯之位都不算什么。
- “去淮初五马,迁滑再双旌”:
- 字词:“五马”,太守的代称;“双旌”,唐代节度使的仪仗。
- 句意:李司空离开淮地时担任太守之职,调任滑地后升任节度使。
- “道秪萧何直。功惟范蠡成”:
- 字词:“萧何”,西汉开国功臣;“范蠡”,春秋时期越国政治家、军事家。
- 句意:李司空的为人之道如同萧何一样正直,功劳如同范蠡一样显著。
- “感恩怀敢炙,知味渴和羹”:
- 字词:“敢炙”,有“炙手可热”之意;“和羹”,比喻宰相治理国家。
- 句意:诗人感恩李司空的威名如同炙手可热,渴望得到他的赏识如同渴望品尝美味的羹汤。
- “曙合铜牌入,昏堂蜡烛明”:
- 字词:“曙合”,早晨的楼阁;“铜牌”,出入的凭证。
- 句意:早晨拿着铜牌进入楼阁,黄昏时厅堂里蜡烛明亮。
- “玉钩红袖把,银注紫衣擎”:
- 字词:“玉钩”,可能是一种器物;“银注”,银质的酒器;“紫衣”,指穿紫衣的人,可能是官员。
- 句意:有红袖女子拿着玉钩,穿紫衣的官员捧着银质酒器。
- “接坐羞人识,还家畏嫂轻”:
- 字词:“接坐”,同坐;“嫂轻”,用苏秦的典故,苏秦未得志时被嫂子轻视。
- 句意:与李司空同坐怕别人不认识自己而羞愧,回家怕像苏秦一样被嫂子轻视。
- “犹希匹夫胆,一向信陵倾”:
- 字词:“信陵”,指信陵君,战国时期魏国贵族,以礼贤下士著称。
- 句意:诗人希望凭借自己匹夫之胆,像众人倾向信陵君一样得到李司空的青睐。
现代译文
李司空作为上将出征东方,如同骏马在大道上尽情驰骋。
人们仰望他仕途青云直上,他的真诚磊落在阳光下尽显。
他胸怀豁达能包容万物,深思熟虑只为拯救百姓。
他像孟尝君一样善纳贤才,又似孙武一般精通兵法。
拂晓的月亮映照楼头,秋夜战鼓之声震撼大地。
他的谋划让鬼神都发愁,奸猾之人也畏惧他的心意。
他击败敌人接连收复营寨,驻军不久就攻下城池。
他看待敌人如巨龙视虎、大鳣观鲸般不屑。
危急时刻他勇气冠绝,功勋堪比定远侯班超。
他亲自突围斩敌首,开辟道路捉俘虏。
战斗中阵势变化如蛇头出击,枪杆挥舞似豹尾横扫。
他整理冰冷的金甲,挥箭时铁鞭也作响。
他历经战斗比诸葛亮还强,对封侯之事连富平侯都不放在眼里。
他离开淮地时担任太守,调任滑地后升任节度使。
他为人正直如萧何,功劳显著似范蠡。
我感恩他的威名如炙手可热,渴望得到他的赏识如盼美味羹汤。
清晨持牌进入楼阁,黄昏厅堂蜡烛明亮。
有红袖女子拿着玉钩,紫衣官员捧着银器。
与他同坐怕无人认识而羞愧,回家怕像苏秦被嫂子轻视。
我希望凭借匹夫之胆,得到他像信陵君般的青睐。
创作背景
张祜一生渴望入仕施展抱负,但仕途坎坷。这首诗是他投赠给陈许李司空的。当时李司空可能是一位有地位、有威望且战功赫赫的将领,张祜希望通过这首诗表达对他的赞美和敬仰,同时期望得到李司空的赏识和举荐,从而为自己的仕途打开局面。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“田文”“孙武”“定远”“诸葛”“富平”“萧何”“范蠡”“信陵”等,以这些历史人物的事迹来衬托李司空的才能、品德和功勋,使诗歌内容更加丰富,增强了表现力和说服力。
- 对比衬托:如“龙观淮甸虎,鳣视海湄鲸”,通过将李司空与敌人对比,突出他的强大和对敌人的蔑视;“历战长诸葛,封侯小富平”,将李司空与诸葛亮、冯异对比,强调他的军事才能和功勋卓著。
- 语言特色:语言华丽,用词精准,如“朗抱韬群物,沉思活庶氓”中的“朗抱”“韬”“沉思”等词,生动地描绘出李司空的胸怀和品质。同时,诗歌对仗工整,如“晓月当楼色,秋鞞入地声”“破敌连收栅,屯师立下城”等,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
- 意境营造:通过对李司空军事活动和生活场景的描写,营造出一种宏大、庄重且充满敬意的意境。诗中既有对战争场面的描写,展现出李司空的英勇和谋略,又有对其生活场景的刻画,体现出他的地位和威望,表达了诗人对李司空的敬仰之情。