诗无敌

寿州裴中丞出柘枝

隋唐五代 · 张祜

青娥十五柘枝人,玉鳯双翘翠帽新。
罗带却翻柔紫袖,锦靴前踏没红茵。
深情记处常低眼,急拍来时旋折身。
愁见曲终如梦觉,又迷烟水汉江滨。

简要说明

这首诗描绘了一位十五岁的青娥表演柘枝舞的精彩场景,生动展现了舞者的美丽姿态和高超舞技。诗的结尾流露出诗人在曲终人散后的惆怅之感。

逐句注释

  • “青娥十五柘枝人,玉鳯双翘翠帽新”:
    • 字词:“青娥”,指年轻美丽的女子;“柘枝人”,跳柘枝舞的人;“玉鳯”,指翠帽上的玉凤装饰。
    • 句意:一位十五岁的美丽少女是跳柘枝舞的舞者,她头戴饰有双翘玉凤的崭新翠帽。
  • “罗带却翻柔紫袖,锦靴前踏没红茵”:
    • 字词:“罗带”,丝绸做的带子;“却翻”,回转翻卷;“柔紫袖”,柔软的紫色衣袖;“锦靴”,锦缎做的靴子;“没”,陷入,这里指舞步有力地踏在红地毯上。
    • 句意:她身上的罗带随着舞动回转翻卷,柔软的紫袖也随之飘拂,锦靴有力地向前踏,仿佛要陷入红色的地毯之中。
  • “深情记处常低眼,急拍来时旋折身”:
    • 字词:“深情记处”,在记忆深刻、饱含深情的地方;“旋折身”,快速地转身折腰。
    • 句意:在饱含深情的地方她常常低垂眼眸,当急促的节拍响起时,她迅速地转身折腰。
  • “愁见曲终如梦觉,又迷烟水汉江滨”:
    • 字词:“梦觉”,从梦中醒来;“迷”,迷茫。
    • 句意:忧愁地看着舞蹈结束,就像从梦中醒来一样,又陷入了汉江岸边如烟似雾的迷茫之中。

现代译文

十五岁的美丽少女是柘枝舞者,
头戴饰有双翘玉凤的崭新翠帽。
罗带翻卷,紫袖轻柔飘拂,
锦靴有力,踏在红毯深陷其中。
深情之处她常低垂眼眸,
急拍响起她快速转身折腰。
忧愁地看着曲终如从梦中醒来,
又陷入汉江岸边的迷茫烟水。

创作背景

张祜生活在唐朝,当时乐舞艺术十分繁荣,柘枝舞是当时流行的舞蹈之一。这首诗是张祜为寿州裴中丞观看柘枝舞表演而作。具体创作时间难以确定,但可以推测是在张祜游历期间,在寿州目睹了精彩的柘枝舞表演后有感而发。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:诗中对舞者的服饰(“玉鳯双翘翠帽新”)、动作(“罗带却翻柔紫袖,锦靴前踏没红茵”“急拍来时旋折身”)和神态(“深情记处常低眼”)进行了细致入微的描写,生动地展现了舞者的美丽和舞技的高超。
    • 虚实结合:前六句实写舞者的表演场景,后两句虚写诗人曲终后的感受,由实入虚,拓展了诗歌的意境,增添了一份惆怅的情感。
  • 语言特色:语言生动形象,用词精准,如“却翻”“前踏”“旋折身”等动词的运用,使舞者的动作跃然纸上;“玉鳯”“翠帽”“柔紫袖”“锦靴”等词语,描绘出舞者服饰的华丽。
  • 意境营造:通过对舞者表演的描写,营造出一种热烈、精彩的舞蹈氛围。而结尾“愁见曲终如梦觉,又迷烟水汉江滨”,则营造出一种曲终人散、迷茫惆怅的意境,将诗人的情感融入其中,使读者产生共鸣。