番阳喜晴赠幕僚

· 袁甫

大江以东,岁屡弗康。
民病未苏,正兹忧惶。
一雨六旬,巨浸汤汤。
我告上帝,是祈是禳。
我来宿斋,室名朝阳。
顾瞻斯名,与我心当。
天告我兆,厥应果彰。
朝阳一升,阴沴伏藏。
众水归壑,殃转为祥。
民奠攸居,岁保金穰。
耄倪载咏,喜气洋洋。
匪我颛蒙,能动上苍。
赖我诸友,罔或怠荒。
斋事孔明,纯诚是将。
上帝昭格,随此瓣香。
我勉诸友,秉德日彊。
朝阳在我,自然发光。
阳复之始,养而勿伤。
常如对帝,中正斋庄。
乃保终吉,以活吾氓。
稍或安肆,罔念作狂。
政刑弗谨,号令弗臧。
天非可恃,祥覆为殃。
敬之敬之,斯须勿忘。
既以告友,抑以自防。

简要说明

这首诗围绕鄱阳喜晴之事展开。先描述了当地连年灾荒、久雨成灾的困境,接着讲述祈晴成功后水患消除、百姓安居的祥瑞景象,表达了对幕僚在祈晴斋事上尽心尽力的感激,同时勉励幕僚秉持德行、保持中正严谨,不可懈怠,否则祥瑞可能转为灾祸,体现了诗人对政务和民生的重视。

逐句注释

  • “大江以东,岁屡弗康”:
    • 字词:“弗康”,不安宁,不太平。
    • 句意:大江以东的地区,多年来一直不太平。
  • “民病未苏,正兹忧惶”:
    • 字词:“病”,疾苦;“苏”,复苏;“忧惶”,忧愁惶恐。
    • 句意:百姓的疾苦还没有得到缓解,正处于忧愁惶恐之中。
  • “一雨六旬,巨浸汤汤”:
    • 字词:“六旬”,六十天;“巨浸”,大水;“汤汤”,水势浩大的样子。
    • 句意:连续下了六十天的雨,洪水浩浩荡荡。
  • “我告上帝,是祈是禳”:
    • 字词:“上帝”,这里指上天;“祈”,祈求;“禳”,祈祷消除灾祸。
    • 句意:我向上天祷告,进行祈求和禳灾的仪式。
  • “我来宿斋,室名朝阳”:
    • 字词:“宿斋”,住宿斋戒;“朝阳”,朝阳室。
    • 句意:我来进行住宿斋戒,所住的房间名叫朝阳室。
  • “顾瞻斯名,与我心当”:
    • 字词:“顾瞻”,环顾,瞻望;“当”,契合。
    • 句意:看着这个名字,觉得它与我的心意相契合。
  • “天告我兆,厥应果彰”:
    • 字词:“兆”,征兆;“厥”,其;“彰”,明显。
    • 句意:上天给了我征兆,它的应验果然很明显。
  • “朝阳一升,阴沴伏藏”:
    • 字词:“阴沴”,指阴气造成的灾害;“伏藏”,隐藏。
    • 句意:朝阳一升起,阴气带来的灾害就隐藏起来了。
  • “众水归壑,殃转为祥”:
    • 字词:“壑”,山谷,这里指河道;“殃”,灾祸;“祥”,吉祥。
    • 句意:众多的水流回到了河道,灾祸变成了吉祥。
  • “民奠攸居,岁保金穰”:
    • 字词:“奠”,安定;“攸居”,所居之处;“金穰”,指丰年。
    • 句意:百姓得以安定居住,这一年能够保证是个丰收年。
  • “耄倪载咏,喜气洋洋”:
    • 字词:“耄倪”,老人和小孩;“载咏”,载歌载舞。
    • 句意:老人和小孩都载歌载舞,喜气洋洋。
  • “匪我颛蒙,能动上苍”:
    • 字词:“匪”,非;“颛蒙”,愚昧无知。
    • 句意:并非我愚昧无知就能感动上天。
  • “赖我诸友,罔或怠荒”:
    • 字词:“赖”,依靠;“罔或”,没有一个;“怠荒”,懈怠荒废。
    • 句意:依靠我的各位朋友,没有一个人懈怠荒废。
  • “斋事孔明,纯诚是将”:
    • 字词:“孔明”,非常完备;“将”,秉持。
    • 句意:斋戒之事办得非常完备,秉持着纯粹的诚意。
  • “上帝昭格,随此瓣香”:
    • 字词:“昭格”,感应;“瓣香”,一瓣香,这里指诚心。
    • 句意:上天有所感应,随着这一份诚心。
  • “我勉诸友,秉德日彊”:
    • 字词:“勉”,勉励;“秉德”,秉持德行;“彊”,同“强”。
    • 句意:我勉励各位朋友,秉持德行,日益强大。
  • “朝阳在我,自然发光”:
    • 字词:这里的“朝阳”有象征美好品德之意。
    • 句意:只要我们心中有像朝阳一样的美好品德,自然会散发光芒。
  • “阳复之始,养而勿伤”:
    • 字词:“阳复”,阳气回复;这里象征着祥瑞的开始。
    • 句意:在祥瑞开始的时候,要好好养护它,不要伤害它。
  • “常如对帝,中正斋庄”:
    • 字词:“中正”,公正不偏;“斋庄”,庄重恭敬。
    • 句意:要常常好像面对上天一样,保持公正不偏、庄重恭敬。
  • “乃保终吉,以活吾氓”:
    • 字词:“终吉”,最终吉祥;“氓”,百姓。
    • 句意:这样才能保证最终吉祥,从而救活我们的百姓。
  • “稍或安肆,罔念作狂”:
    • 字词:“安肆”,安逸放纵;“罔念”,不思虑;“狂”,狂妄。
    • 句意:稍微有一点安逸放纵,不加以思虑就会变得狂妄。
  • “政刑弗谨,号令弗臧”:
    • 字词:“政刑”,政令刑罚;“弗谨”,不严谨;“臧”,好。
    • 句意:政令刑罚不严谨,号令不好。
  • “天非可恃,祥覆为殃”:
    • 字词:“恃”,依靠;“覆”,反过来。
    • 句意:上天不是可以一直依靠的,吉祥可能会反过来变成灾祸。
  • “敬之敬之,斯须勿忘”:
    • 字词:“斯须”,一会儿。
    • 句意:要恭敬啊恭敬,一会儿都不要忘记。
  • “既以告友,抑以自防”:
    • 字词:“抑”,也。
    • 句意:既用这些话告诫朋友,也用来自我防范。

现代译文

大江以东的地方,多年来一直不太平。
百姓的疾苦还未缓解,正忧愁惶恐不已。
一场雨下了六十天,洪水浩浩荡荡。
我向上天祷告,进行祈求和禳灾。
我来住宿斋戒,房间名为朝阳。
看着这个名字,觉得正合我心意。
上天给我征兆,应验果然明显。
朝阳一升起,阴气灾害隐去。
众水回归河道,灾祸转为吉祥。
百姓得以安居,今年定是丰年。
老人小孩欢歌,处处喜气洋洋。
并非我能感动上天,实是依靠各位朋友。
你们无人懈怠,斋事办得周全。
秉持纯粹诚意,上天有所感应。
我勉励各位朋友,秉持德行日益强大。
心中有朝阳般品德,自然会散发光芒。
祥瑞刚刚开始,要好好养护它。
常如面对上天,保持中正庄重。
这样终得吉祥,才能救活百姓。
若有一丝放纵,狂妄之心就起。
政令刑罚不严,号令就会出错。
上天不可依赖,吉祥也会变祸。
一定要恭敬啊,时刻都不能忘。
既用来告诫朋友,也用来自我防范。

创作背景

袁甫生活在南宋时期,南宋政治局势复杂,自然灾害频发。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可知,当时鄱阳地区遭遇了连续六十天的降雨,引发洪水灾害,百姓生活困苦。袁甫带领幕僚进行祈晴仪式,后来天气转晴,水患消除,百姓得以安居,袁甫为此作此诗,既表达对幕僚的感激,也借此机会对幕僚进行劝诫。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与说理结合:诗的前半部分叙述了当地灾荒、祈晴、晴后祥瑞的过程,后半部分则围绕如何保持祥瑞、治理政务展开说理,将叙事与说理紧密结合,使诗歌既具有故事性,又富有思想深度。
    • 象征手法:“朝阳”既是房间之名,又象征着美好品德和祥瑞。以“朝阳”贯穿全诗,寓意着要秉持像朝阳一样的品德来面对政务和生活,使诗歌更具内涵。
  • 语言特色:语言质朴平实,多使用直白的表述,如“大江以东,岁屡弗康”“一雨六旬,巨浸汤汤”等,清晰地传达出当地的灾情。同时,用词准确,如“孔明”“纯诚”等词,精准地描述了幕僚们在斋事上的表现。
  • 主题表达:主题明确,围绕鄱阳喜晴这一事件,先描绘灾情与祈晴成果,后着重强调官员应秉持德行、谨慎为政的重要性,体现了诗人对政务和民生的关注,以及对官员品德和责任的重视。整首诗情感真挚,既有对祥瑞的欣喜,也有对未来政务的忧虑和对幕僚的殷切期望。