南雁山

· 陈埴

千峰历罢寄山窗,酒力诗狂总未降。
月白洞门花落尽,天空华表鹤飞双。
崖边瀑雪寒侵梦,涧底笙箫冷韵腔。
且喜懒残煨芋熟,不妨久话共秋缸。

简要说明

这首诗描绘了诗人在南雁山的所见所感,展现了南雁山的清幽之景。诗人饮酒赋诗,陶醉于山间美景,从夜晚的月白花落、鹤飞,到崖边瀑雪、涧底笙箫之音,最后表达了与友人在秋夜长久交谈的愉悦之情,体现出一种闲适、悠然的心境。

逐句注释

  • “千峯歷罷寄山窗,酒力詩狂總未降”:
    • 字词:“寄”,寄托;“降”,减退。
    • 句意:游览完南雁山的千座山峰后,我寄情于山窗之外的景色,酒意和作诗的狂兴始终没有减退。
  • “月白洞門花落盡,天空華表鶴飛雙”:
    • 字词:“月白”,月色皎洁;“华表”,古代设在宫殿、陵墓等大建筑物前面做装饰用的大石柱,这里借指高处。
    • 句意:皎洁的月光洒在洞门,花瓣已经落尽,天空中一对仙鹤从高处飞过。
  • “崖邊瀑雪寒侵夢,澗底笙簫冷韻腔”:
    • 字词:“瀑雪”,瀑布的水像雪一样洁白;“冷韵腔”,指清冷的音韵。
    • 句意:崖边瀑布如雪花般飞溅,寒冷的气息侵入梦境,涧底传来清冷的类似笙箫的声音。
  • “且喜懶殘煨芋熟,不妨久話共秋缸”:
    • 字词:“懒残”,唐代高僧明瓒的别号,传说他曾以煨芋待客;“秋缸”,秋夜的灯。
    • 句意:庆幸能像懒残和尚那样把芋头煨熟,不妨和友人在秋夜的灯下长久交谈。

现代译文

游遍了南雁山的千座山峰,我将情思寄托在山窗之外,
酒意正浓,诗兴也丝毫未减。
皎洁的月光洒在洞门,花瓣已经落尽,
天空中,一对仙鹤从高处悠然飞过。
崖边瀑布如雪花飞溅,寒冷侵入我的梦境,
涧底传来清冷的笙箫之音。
庆幸能像懒残和尚一样把芋头煨熟,
不妨和友人在秋夜的灯下长谈。

创作背景

陈埴是南宋时期的学者。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,应该是他游览南雁山时所作。南宋时期理学兴盛,文人雅士多喜爱游山玩水,在自然中寻求精神的寄托与感悟。陈埴可能也是在游览南雁山的过程中,被山间美景所触动,从而创作了这首诗来表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:诗中既有“月白洞门花落尽,天空华表鹤飞双”的视觉描写,展现出山间夜晚静谧而优美的画面;又有“涧底笙箫冷韵腔”的听觉描写,通过模拟涧底声音,增添了山间的空灵之感,使读者能全方位感受到南雁山的魅力。
    • 用典:“且喜懒残煨芋熟”运用了懒残和尚的典故,丰富了诗歌的文化内涵,同时也暗示了诗人与友人在山间的闲适生活如同高僧般自在、超脱。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词精准生动。如“瀑雪”将瀑布比作雪花,形象地描绘出瀑布水色的洁白和飞溅的形态;“冷韵腔”用“冷”字赋予涧底声音清冷孤寂的感觉,使诗歌富有感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静、闲适的意境。从山间的自然景色到诗人与友人的交谈场景,都透露出一种远离尘世喧嚣的宁静氛围,表达了诗人对这种闲适生活的喜爱和享受。