这首诗以女子的口吻来写,表达了女子在夫家饱受委屈,最终决定下堂离去的决绝。通过女子的遭遇,可能寄托了诗人在哥舒大夫幕下不得志、想要辞官的心境。
在哥舒大夫幕下请辞退托兴奉诗(伯三八一二。下同)
自从嫁与君,不省一日乐。
遣妾作歌舞,好时还道恶。
不是妾无堪,君家妇难作。
下堂辞君去,去后君莫错。
(项云:“《才调集》卷六李白《寒女吟》,后幅与此诗大略相同。
”《寒女吟》收《全唐诗续补遗》李白名下,兹不重录。
)。
遣妾作歌舞,好时还道恶。
不是妾无堪,君家妇难作。
下堂辞君去,去后君莫错。
(项云:“《才调集》卷六李白《寒女吟》,后幅与此诗大略相同。
”《寒女吟》收《全唐诗续补遗》李白名下,兹不重录。
)。
简要说明
逐句注释
- “自从嫁与君,不省一日乐”:
- 字词:“省”,知晓、懂得,这里可理解为经历。
- 句意:自从嫁给你之后,就没经历过一天快乐的日子。
- “遣妾作歌舞,好时还道恶”:
- 字词:“遣”,派遣、让;“妾”,古代女子谦称。
- 句意:你让我唱歌跳舞,我表现得很好的时候你还说不好。
- “不是妾无堪,君家妇难作”:
- 字词:“堪”,胜任、能够。
- 句意:不是我不能胜任,实在是你家的媳妇太难当了。
- “下堂辞君去,去后君莫错”:
- 字词:“下堂”,离开正室,这里指女子离开夫家;“错”,后悔。
- 句意:我离开正室,和你辞别离去,我走了之后你可别后悔。
现代译文
自从我嫁给了你,
就没过上一天快乐的日子。
你让我唱歌跳舞,
我表现出色你还说不好。
不是我不能做好,
实在是你家媳妇太难当了。
我离开这屋子和你告别,
我走了之后你可别后悔。
创作背景
高适曾入哥舒翰幕府,这首诗可能是他在幕府中不得志时所作。他借女子在夫家的不幸遭遇,来比喻自己在幕府中的处境,表达想要辞去职务的想法。哥舒翰是唐朝名将,当时高适在其幕下任职,但可能在工作中遭遇了一些不如意,如不被理解、得不到认可等,于是创作此诗委婉地表达自己的去意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:整首诗以女子在夫家的遭遇自比自己在幕府中的处境,通过女子的口吻表达自己的感受,委婉含蓄地传达了自己的情感和想法。
- 对话体风格:采用女子独白的方式,仿佛女子在直接向丈夫诉说自己的委屈和不满,增强了诗歌的真实感和感染力,使读者更能感同身受。
- 语言特色:语言直白,情感强烈。女子的抱怨和决绝通过简洁的语言直接表达出来,没有过多的修饰,但却能深刻地表现出女子内心的痛苦和无奈。
- 意境营造:诗中营造出一种哀怨、决绝的氛围。女子在夫家的痛苦遭遇让读者感受到她内心的悲伤,而她最终下堂离去的决定又透露出一种决绝的态度,这种氛围的营造也反映了诗人在幕府中想要离去的坚定决心。