这首诗是高适与崔二相遇后分别之作。诗中表达了对崔二怀才不遇的惋惜和同情,既描绘了崔二的外貌与才华,又感慨其虽多才却家境贫寒的境遇,最后通过秋风中分别的场景,抒发了离别的伤感。
遇崔二[一]有别(伯三八六二下同)
大国多任士[二],(蒋、项皆云“任士”不误,用《庄子·秋水》语。
)明时遗此人。
颐颔尚丰盈,毛骨未合迍。
逸足望千里,商歌悲四邻。
谁谓多才富,却令家道贫。
秋风吹别马,携手更伤神。
([一]《适集》卷一有“效古赠崔二”,应是一人。
《赠崔二》有云:“君负纵横才,如何尚憔悴。
”又云:“穷达自有时,夫子莫下泪。
”这次“遇崔二”,还是“明时遗此人”,所以还叹息着说“谁谓多才富,却令家道贫!”[二]“任士”刘疑“佳士”。
)。
)明时遗此人。
颐颔尚丰盈,毛骨未合迍。
逸足望千里,商歌悲四邻。
谁谓多才富,却令家道贫。
秋风吹别马,携手更伤神。
([一]《适集》卷一有“效古赠崔二”,应是一人。
《赠崔二》有云:“君负纵横才,如何尚憔悴。
”又云:“穷达自有时,夫子莫下泪。
”这次“遇崔二”,还是“明时遗此人”,所以还叹息着说“谁谓多才富,却令家道贫!”[二]“任士”刘疑“佳士”。
)。
简要说明
逐句注释
- “大国多任士,明时遗此人”:
- 字词:“大国”,指国家;“任士”,据蒋、项说法用《庄子·秋水》语,刘疑为“佳士”,即贤能之士;“明时”,政治清明的时代;“遗”,遗漏、埋没。
- 句意:国家有很多贤能之士,可在这政治清明的时代却遗漏了崔二这样的人。
- “颐颔尚丰盈,毛骨未合迍”:
- 字词:“颐颔”,腮颊,这里指面容;“丰盈”,丰满;“毛骨”,毛发骨骼,指容貌气质;“合”,应该;“迍”,困顿、不顺利。
- 句意:崔二面容丰满,容貌气质也不该遭遇困顿。
- “逸足望千里,商歌悲四邻”:
- 字词:“逸足”,骏马疾驰的脚步,比喻人有出众的才能;“商歌”,悲凉的歌,相传春秋时宁戚在齐国喂牛,扣牛角而唱商歌,被齐桓公赏识,后成为齐国大夫。
- 句意:崔二有千里马般的才能,本可驰骋千里,却只能像宁戚一样悲歌,让四邻为之悲伤。
- “谁谓多才富,却令家道贫”:
- 字词:“多才富”,才华丰富;“家道”,家境。
- 句意:谁能想到崔二才华如此丰富,却让家境如此贫寒。
- “秋风吹别马,携手更伤神”:
- 字词:“别马”,离别的马;“携手”,表示不舍分别;“伤神”,伤心。
- 句意:秋风中吹着离别的马,两人携手分别更加让人伤心。
现代译文
国家有众多贤能之士,
可这清明之时却遗漏了他。
他面容丰满气色尚佳,
本不该遭遇这般困顿。
他有千里马般的才能,
却只能悲歌令四邻哀伤。
谁能料到他才华横溢,
可家境却如此贫寒凄凉。
秋风吹拂着离别的马,
携手分别更让人黯然神伤。
创作背景
高适生活在唐朝,当时社会虽然处于繁荣时期,但仍有许多有才之士得不到施展的机会。此诗具体创作时间不详,从诗中内容可知,高适与崔二相遇后又面临分别,崔二是一个有才华却未得到重用、家境贫寒的人,高适此前还有《效古赠崔二》等诗提及崔二,此次相遇依旧看到崔二怀才不遇,故而写下此诗表达对他的同情与惋惜。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如“大国多任士,明时遗此人”,以国家贤才众多和崔二被遗漏形成对比,突出崔二怀才不遇的处境;“谁谓多才富,却令家道贫”,将崔二的才华丰富与家境贫寒对比,进一步强调其命运的不公。
- 用典:“商歌悲四邻”运用宁戚扣牛角唱商歌被齐桓公赏识的典故,既表现出崔二的才华,又暗示他像宁戚一样未得到应有的机遇,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,直抒胸臆。诗人用简洁明了的语言表达对崔二的同情和惋惜,没有过多的修饰,却情感真挚,如“秋风吹别马,携手更伤神”,以直白的语言描绘出离别时的伤感。
- 意境营造:通过“秋风”“别马”等意象,营造出一种凄凉、哀伤的离别意境。秋风萧瑟,吹动着离别的马,烘托出两人分别时的惆怅与不舍,使整首诗的情感更加深沉。