诗无敌

□□(伯三八八五[一]三六一九) 一

隋唐五代 · 李邕

忽(传)[二]闻天子访沉沦,万里迢迢远赴(怀书西入)秦。
早□(知)不用无媒客,悔度(恨别)江南杨柳春。
(原卷题为李邕作。
按此诗亦见伯三六一九卷,亦无题。
[二]此诗又见《全唐诗》第十一函第八册,载入无名氏二。
有异文四事,旁注者皆是。
又原卷题李邕,自当有据,可正《全唐诗》入无名氏之误。
)。

简要说明

此诗主要讲述诗人听闻天子寻访人才后,万里迢迢赶赴京城,然而后来才明白没有引荐之人难以得到任用,后悔离开了江南美好的春光,表达了诗人怀才不遇的遗憾与懊悔之情。

逐句注释

  • “忽(传)[二]闻天子访沉沦,万里迢迢远赴(怀书西入)秦”:
    • 字词:“传”,此处应是“闻”的误记,听闻;“沉沦”,指沉沦在下、未被发现的人才;“秦”,代指京城长安。
    • 句意:忽然听闻天子在寻访沉沦民间的人才,于是不辞万里遥远赶赴长安。
  • “早□(知)不用无媒客,悔度(恨别)江南杨柳春”:
    • 字词:“知”,知晓;“无媒客”,没有引荐之人的人;“恨别”,后悔离别。
    • 句意:要是早知道朝廷不用没有引荐的人,真后悔离开了江南那杨柳依依的春天。

现代译文

忽然听闻天子正在寻访民间的贤才,
我不辞万里路途遥远奔赴长安。
要是早知道朝廷不用没有引荐的人,
真后悔离开了江南那美好的春光。

创作背景

关于此诗的具体创作时间难以确定。从诗的内容推测,当时可能朝廷发出了寻访人才的消息,诗人满怀希望,认为自己有机会得到任用,于是从江南赶赴京城长安。但到了京城后,可能发现没有引荐之人很难进入仕途,从而产生了这种懊悔的情绪。李邕生活在唐朝,当时虽然有科举等选拔人才的制度,但人际关系、引荐等在入仕过程中也起着重要作用。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:前两句写听闻天子寻访人才后积极奔赴京城的热情与后两句得知不用无媒客的懊悔形成鲜明对比,突出了诗人内心的落差和失落。
    • 直抒胸臆:“早知道不用无媒客,悔别江南杨柳春”直接表达了诗人的后悔之情,情感真挚强烈。
  • 语言特色:语言直白,简洁明快,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“万里迢迢”“杨柳春”等表述,既形象又富有画面感。
  • 意境营造:通过描述诗人从江南奔赴京城的过程,以及对江南春光的怀念,营造出一种失落、懊悔的意境。诗中虽未对京城的情况过多描写,但能让读者感受到诗人在京城碰壁后的无奈与对江南故乡的眷恋。