题朝阳亭

· 程珌

晖晖朝阳亭,亭前钟阜青。
岩阴尚积雪,光彩浮初晴。
亭下清溪水,滑流新泮冰。
双凫知随阳,亦逐流澌行。
亭中贤主人,快此景物清。
开门延客入,掬雪当泉烹。
凌蹙淮水涨,修鳞烂银瓶。
更酌秦淮春,配此玉豉羹。
了无一物俗,表里俱蓬瀛。
宇宙有佳致,心清境乃并。
甚爱主人贤,澹然遗世营。
不言饮人和,恂恂发天诚。
清处亦绝奇,亭亭秋露茎。
胸中足丘壑,城头亦林埛。
不与风月期,结屋谩茅菁。
却惭最下客,形秽识不灵。
宿怀幽深趣,侵寻尘坌撄。
一官冷于铁,痴坐如冻蝇。
唤来俎豆问,不知梅已英。
清赏可无传,陋语恐难征。
春风送鹏程,眷言寻此盟。

简要说明

这首诗围绕朝阳亭展开,描绘了亭前钟阜山的积雪初晴之景、亭下清溪解冻的流水,以及双凫随流的画面。诗中还叙述了贤主人在亭中款待客人的情景,展现了饮食的清雅。表达了诗人对主人淡泊遗世、心境清逸的赞赏,同时也流露出自己在尘世中沾染俗务、为官清冷的感慨,最后期望春风送主人前程顺遂,自己也能再寻此清幽之盟。

逐句注释

  • “晖晖朝阳亭,亭前钟阜青”:
    • 字词:“晖晖”,明亮的样子;“钟阜”,即钟山。
    • 句意:朝阳亭明亮生辉,亭前的钟山一片青葱。
  • “岩阴尚积雪,光彩浮初晴”:
    • 字词:“岩阴”,山岩背阴处;“光彩”,指雪的光泽。
    • 句意:山岩背阴处还积着雪,初晴的阳光映照在雪上,光泽浮动。
  • “亭下清溪水,滑流新泮冰”:
    • 字词:“泮冰”,解冻的冰。
    • 句意:亭下清澈的溪水,潺潺流淌着刚解冻的冰块。
  • “双凫知随阳,亦逐流澌行”:
    • 字词:“凫”,野鸭;“随阳”,指候鸟随着太阳温暖的方向迁徙;“流澌”,流动的冰块。
    • 句意:两只野鸭懂得追逐温暖,也随着流动的冰块前行。
  • “亭中贤主人,快此景物清”:
    • 字词:“快”,以……为乐。
    • 句意:亭中有贤明的主人,以这清新的景物为乐。
  • “开门延客入,掬雪当泉烹”:
    • 字词:“延”,邀请;“掬”,捧。
    • 句意:主人打开门邀请客人进入,捧起雪当作泉水来烹煮。
  • “凌蹙淮水涨,修鳞烂银瓶”:
    • 字词:“凌蹙”,形容鱼在水中游动的样子;“修鳞”,指鱼;“烂”,灿烂,这里形容鱼的鳞片在银瓶中闪烁。
    • 句意:从淮水中捕来鲜活游动的鱼,鱼的鳞片在银瓶中闪烁。
  • “更酌秦淮春,配此玉豉羹”:
    • 字词:“秦淮春”,可能是指秦淮河畔所产的酒;“玉豉羹”,指用豉等调料烹制的美味羹汤。
    • 句意:再斟上秦淮春酒,搭配这美味的玉豉羹。
  • “了无一物俗,表里俱蓬瀛”:
    • 字词:“蓬瀛”,蓬莱和瀛洲,传说中的仙山。
    • 句意:这里没有一样东西是俗气的,里里外外都如同仙山一般。
  • “宇宙有佳致,心清境乃并”:
    • 字词:“佳致”,美好的景致;“并”,融合。
    • 句意:宇宙间有美好的景致,只有心境清净才能与这美景融合。
  • “甚爱主人贤,澹然遗世营”:
    • 字词:“澹然”,淡泊的样子;“遗世营”,抛开世俗的营谋。
    • 句意:非常喜爱这贤明的主人,他淡泊名利,抛开了世俗的营谋。
  • “不言饮人和,恂恂发天诚”:
    • 字词:“饮人”,使人受到感化;“恂恂”,恭谨的样子;“天诚”,天然的真诚。
    • 句意:主人不用言语去感化他人,只是恭谨地流露出天然的真诚。
  • “清处亦绝奇,亭亭秋露茎”:
    • 字词:“亭亭”,形容直立的样子。
    • 句意:主人清逸的气质也非常奇特,如同秋露中的茎秆一样挺拔。
  • “胸中足丘壑,城头亦林埛”:
    • 字词:“丘壑”,指山水的深远意境;“林埛”,郊野。
    • 句意:主人胸中自有山水的深远意境,即便身处城头,也如同置身郊野。
  • “不与风月期,结屋谩茅菁”:
    • 字词:“期”,约定;“谩”,随意;“茅菁”,茅草。
    • 句意:主人不刻意与风月之景相约,随意用茅草搭建房屋。
  • “却惭最下客,形秽识不灵”:
    • 字词:“形秽”,自惭形秽;“识不灵”,见识不敏锐。
    • 句意:我却惭愧自己是最下等的客人,自惭形秽且见识不敏锐。
  • “宿怀幽深趣,侵寻尘坌撄”:
    • 字词:“宿怀”,向来怀有;“侵寻”,逐渐;“尘坌”,灰尘,比喻尘世的事务;“撄”,扰乱。
    • 句意:我向来怀有对幽深景致的情趣,却逐渐被尘世的事务扰乱。
  • “一官冷于铁,痴坐如冻蝇”:
    • 字词:“冷于铁”,形容官职清冷、没有权势。
    • 句意:我这一官职比铁还清冷,我像冻住的苍蝇一样呆呆地坐着。
  • “唤来俎豆问,不知梅已英”:
    • 字词:“俎豆”,古代祭祀、宴飨时盛食物用的礼器,这里借指饮食之事;“英”,花。
    • 句意:被人唤去处理饮食之事,却不知道梅花已经开放。
  • “清赏可无传,陋语恐难征”:
    • 字词:“清赏”,清雅的赏玩;“征”,验证。
    • 句意:这清雅的赏玩之情不可不传,只是我浅陋的话语恐怕难以验证这美景。
  • “春风送鹏程,眷言寻此盟”:
    • 字词:“鹏程”,比喻远大的前程;“眷言”,回顾、留恋地说;“寻此盟”,再寻这个清幽之盟。
    • 句意:希望春风送主人有远大的前程,我留恋地说日后再寻这个清幽之盟。

现代译文

朝阳亭明亮生辉,
亭前钟山一片青葱。
山岩背阴处积雪仍在,
初晴的阳光让雪光浮动。
亭下清澈的溪水潺潺,
流淌着刚解冻的冰块。
两只野鸭追逐温暖,
随着流动的冰块前行。
亭中有贤明的主人,
以这清新的景物为乐。
打开门邀请客人进入,
捧起雪当作泉水来烹煮。
淮水中捕来鲜活的鱼,
鳞片在银瓶中闪烁。
再斟上秦淮春酒,
搭配美味的玉豉羹。
这里没有一点俗气,
里里外外宛如仙山。
宇宙间有美好景致,
心境清净才能与之相融。
我非常喜爱这贤明的主人,
他淡泊名利抛开世俗营谋。
不用言语感化他人,
恭谨地流露出天然真诚。
主人清逸气质奇特,
如同秋露中的茎秆挺拔。
他胸中自有山水意境,
身处城头也如在郊野。
不刻意与风月相约,
随意用茅草搭建房屋。
我惭愧自己是下等客人,
自惭形秽且见识不敏锐。
我向来喜爱幽深之景,
却被尘世事务逐渐扰乱。
我的官职比铁还清冷,
我像冻蝇一样呆呆坐着。
被唤去处理饮食之事,
却不知梅花已经开放。
这清雅赏玩不可不传,
只是我浅陋话语难证美景。
希望春风送主人前程远大,
我留恋地说再寻清幽之盟。

创作背景

程珌生活于南宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中描绘的场景来看,是诗人到朝阳亭拜访主人时所作。当时可能正值初春,钟阜山尚有积雪,溪水开始解冻,诗人在亭中与主人相聚,感受到了主人的贤明和环境的清幽,从而创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中先描绘了朝阳亭周围的自然景色,如钟阜山的积雪、清溪的流水、双凫随流等,通过这些清新的景色,抒发了诗人对清幽环境的喜爱之情。同时,在描写主人的生活场景和品质后,又借景进一步烘托出主人的高雅和自己的感慨。
    • 对比衬托:将贤明主人的淡泊遗世、心境清逸与自己在尘世中沾染俗务、为官清冷进行对比,更突出了主人的可贵,也流露出诗人对自身境遇的无奈和对主人境界的向往。
  • 语言特色:语言较为平实自然,但生动地描绘出了景物和场景。如“岩阴尚积雪,光彩浮初晴”“双凫知随阳,亦逐流澌行”等句,用简洁的语言勾勒出了画面。同时,诗中使用了一些比喻,如“一官冷于铁,痴坐如冻蝇”,形象地写出了自己官职的清冷和状态的呆滞。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、高雅、超脱尘世的意境。从亭前的山水之景到亭中的饮食之雅,再到主人的品格风范,都展现出一种远离世俗的清净氛围。诗的结尾又带有一丝对尘世的感慨和对清幽之盟的期待,使意境更加丰富深沉。