这首诗描绘了真圣道坊周边的自然景观,展现出此地外窄内宽、风景秀丽的特点,同时融入了一些带有寓意的想象,最后表达了诗人希望友人来此隐居,共享清幽之景的愿望。
丁亥闰五月十日回自真圣道坊车中记事
列障罗屏合,回泉玉带环。
外容三肘密,中著十洲宽。
天意驱蹲虎,人心见圣蟾。
烦君招旧隠,来此共潺湲。
外容三肘密,中著十洲宽。
天意驱蹲虎,人心见圣蟾。
烦君招旧隠,来此共潺湲。
简要说明
逐句注释
- “列障罗屏合,回泉玉带环”:
- 字词:“列障”,排列的屏障,这里指群山;“罗屏”,像罗列的屏风;“回泉”,迂回的泉水;“玉带”,形容泉水如白色的玉带。
- 句意:排列的群山像罗列的屏风环绕在一起,迂回的泉水如白色的玉带般环绕。
- “外容三肘密,中著十洲宽”:
- 字词:“三肘”,表示距离较窄;“十洲”,古代神话中仙人居住的十个海岛,这里形容内部空间广阔。
- 句意:外面看起来空间狭窄,只能容纳很窄的范围,而里面却如同能容纳十洲一样宽阔。
- “天意驱蹲虎,人心见圣蟾”:
- 字词:“蹲虎”,可能指形状像蹲伏老虎的山石;“圣蟾”,神圣的蟾蜍,可能是此地的某种景观或具有象征意义的事物。
- 句意:仿佛是天意驱使着蹲伏的老虎(般的山石),人们心中能看到神圣的蟾蜍(般的景观)。
- “烦君招旧隠,来此共潺湲”:
- 字词:“烦君”,麻烦你;“旧隐”,旧时隐居的友人;“潺湲”,形容水流声,这里代指清幽的环境。
- 句意:麻烦你去邀请旧时隐居的友人,来这里一起享受这潺潺流水的清幽之境。
现代译文
排列的群山像屏风环绕聚合,
迂回的泉水如玉带般围绕。
外面只能容纳狭窄的空间,
里面却像能装下十洲般宽广。
仿佛天意驱使着蹲伏的虎石,
人们心中能看到神圣的蟾蜍景象。
麻烦你去邀请旧时的隐者,
来此一同聆听潺潺的流水声。
创作背景
程珌生活于南宋时期。这首诗创作于丁亥年闰五月十日,是诗人从真圣道坊返回途中,在车中记录当时的所见所感。虽然具体的丁亥年难以精准判断,但结合程珌的生平,可能是他在为官或游历过程中,偶然来到真圣道坊,被此地的美景所吸引,从而有感而发创作此诗,表达了他对这种清幽隐居生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“外容三肘密,中著十洲宽”运用对比手法,将真圣道坊外面的狭窄与里面的宽阔形成鲜明对比,突出此地别有洞天的特点,给人以强烈的视觉冲击和心理感受。
- 想象:“天意驱蹲虎,人心见圣蟾”运用想象的手法,赋予自然景观以神秘的色彩和寓意,增添了诗歌的奇幻氛围。
- 语言特色:语言简洁生动,用“列障罗屏”“回泉玉带”等形象的比喻描绘自然景观,使读者能够直观地感受到景色的壮美。同时,用词精准,如“驱”“见”等动词的使用,使诗句富有动态感。
- 意境营造:通过对真圣道坊景色的描写,营造出一种清幽、神秘的意境。诗的前六句写景,后两句抒情,借景抒情,情景交融,将诗人对美景的喜爱和对隐居生活的向往融入到所描绘的景色之中,使整首诗充满了诗意和韵味。