苦雨

· 韩琦

直疑天际裂银潢,大雨连倾特异常。
数里河声轰阵鼓,万条檐溜卓戎枪。
雷霆势恶掀人脑,蛟□朋凶碎客航。
正熟民田多没穗,几时仁恻动苍苍。

简要说明

此诗描绘了一场异常猛烈的暴雨景象,展现了暴雨带来的强大声势与破坏力,如河水轰鸣、檐溜如枪、雷霆凶猛、蛟龙作祟等,同时表达了诗人对因暴雨而受灾的农田和百姓的担忧,希望上天能发慈悲停止这场灾害。

逐句注释

  • “直疑天際裂銀潢,大雨連傾特異常”:
    • 字词:“直疑”,简直怀疑;“銀潢”,银河。
    • 句意:简直怀疑天际处银河裂开了,大雨倾盆而下,情况格外异常。
  • “數里河聲轟陣鼓,萬條簷溜卓戎槍”:
    • 字词:“河聲”,河水流动的声音;“陣鼓”,战鼓;“簷溜”,屋檐流下的雨水;“卓”,直立;“戎槍”,兵器长枪。
    • 句意:几里之外都能听到河水轰鸣,好似战鼓声声;万条屋檐流下的雨水,像直立的长枪。
  • “雷霆勢惡掀人腦,蛟□朋兇碎客航”:
    • 字词:“雷霆”,雷;“勢惡”,气势凶猛;“蛟□”,此处原诗缺字,推测为蛟龙;“朋兇”,结伴行凶;“客航”,客船。
    • 句意:雷霆气势凶猛,仿佛要掀翻人的脑袋;蛟龙结伴行凶,撞碎了客船。
  • “正熟民田多沒穗,幾時仁惻動蒼蒼”:
    • 字词:“正熟”,即将成熟;“沒穗”,淹没了稻穗;“仁惻”,仁慈;“蒼蒼”,指天。
    • 句意:百姓田地里即将成熟的庄稼大多被淹没了稻穗,什么时候上天能发慈悲停止这场灾害呢。

现代译文

简直怀疑天际银河裂开了,
大雨倾盆而下,格外异常。
几里之外河水轰鸣如战鼓,
万条屋檐雨水像直立长枪。
雷霆气势凶猛似要掀人脑,
蛟龙结伴行凶撞碎了客船。
百姓田中快成熟的庄稼,
大多已被淹没了稻穗。
什么时候上天能发慈悲,
停止这场灾难啊。

创作背景

韩琦生活在北宋时期,他一生历经仁宗、英宗、神宗三朝,曾任宰相,有丰富的政治经历。这首诗创作时间不详,但从诗的内容来看,应是在一场特大暴雨发生时所作。当时暴雨成灾,农田被淹,百姓生活受到严重影响,诗人目睹这一惨状,心怀忧虑而写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“直疑天際裂銀潢”运用夸张的手法,形象地写出了雨势的猛烈,让人感受到这场暴雨的不同寻常。
    • 比喻:“數里河聲轟陣鼓,萬條簷溜卓戎槍”将河水声比作战鼓声,屋檐流下的雨水比作直立的长枪,生动地描绘出暴雨带来的声响和景象,增强了诗歌的画面感。
    • 想象:“雷霆勢惡掀人腦,蛟□朋兇碎客航”通过想象,赋予雷霆和蛟龙以凶猛的形象,进一步渲染了暴雨带来的恶劣影响和恐怖氛围。
  • 语言特色:语言直白、质朴,用词精准有力,如“轟”“掀”“碎”等动词,生动地表现出暴雨、雷霆、蛟龙的强大力量和破坏力。
  • 意境营造:诗中通过对暴雨、河水、雷霆、蛟龙等景象的描写,营造出一种紧张、恐怖、压抑的氛围。最后一句“幾時仁惻動蒼蒼”,将这种氛围与诗人对百姓的担忧之情相融合,使整首诗充满了悲悯的情怀。