这首诗是韩琦出使归来后戏作,主要讲述了自己虽自觉非出使之才,但还是完成了出使任务归来。诗中回忆了出使期间繁琐的礼节,表达了归来途中轻松愉悦的心情以及对未来行程的坦然态度。
使回戏成
专对惭非出使才,拭圭申好敛旌回。
礼烦偏苦元正拜,户大犹轻永寿杯。
欹枕顿无归梦扰,据鞍潜觉旅怀开。
明朝便是侵星去,不怕东风拂面来。
礼烦偏苦元正拜,户大犹轻永寿杯。
欹枕顿无归梦扰,据鞍潜觉旅怀开。
明朝便是侵星去,不怕东风拂面来。
简要说明
逐句注释
- “专对惭非出使才,拭圭申好敛旌回”:
- 字词:“专对”,指擅长外交应对;“拭圭”,擦拭玉圭,圭是古代帝王、诸侯举行隆重仪式时所用的玉制礼器,这里代表出使的使命;“申好”,表示和好;“敛旌”,收旗,指结束出使行程。
- 句意:我惭愧自己并非擅长外交应对的出使人才,擦拭玉圭去表达和好之意后收旗归来。
- “礼烦偏苦元正拜,户大犹轻永寿杯”:
- 字词:“元正”,正月初一;“拜”,拜礼;“户大”,大户人家;“永寿杯”,象征长寿的酒杯。
- 句意:最苦恼的是正月初一那些繁琐的拜礼,即便面对大户人家的永寿杯也觉得没什么分量。
- “欹枕顿无归梦扰,据鞍潜觉旅怀开”:
- 字词:“欹枕”,斜靠在枕头上;“据鞍”,骑着马;“旅怀”,旅途的情怀。
- 句意:斜靠在枕头上不再被归家的梦所困扰,骑着马不知不觉中感觉旅途的情怀也开阔起来。
- “明朝便是侵星去,不怕东风拂面来”:
- 字词:“侵星”,破晓前启行;“拂面”,吹在脸上。
- 句意:明天破晓前就要出发赶路,也不怕东风吹在脸上。
现代译文
我惭愧自己并非擅长出使的人才,
擦拭玉圭表达和好之意后收旗归来。
最苦的是正月初一繁琐的拜礼,
即便大户人家的永寿杯也觉平常。
斜靠在枕头上不再被归梦打扰,
骑着马不知不觉旅途心情变开朗。
明天破晓就要继续启程去赶路,
也不怕东风迎面吹来的阻挡。
创作背景
韩琦是北宋时期著名政治家、词人。北宋与周边政权常有外交往来,韩琦可能因某种外交使命出使。此诗创作于出使任务完成归来途中,具体时间和出使对象虽不明确,但从诗中能看出他结束出使任务后轻松的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“专对惭非出使才”表明自己自谦非出使人才,但依然完成任务归来,通过这种自我认知与实际行动的对比,衬托出其责任感和完成使命的能力。“欹枕顿无归梦扰,据鞍潜觉旅怀开”,将出使时可能有的思乡之梦与归来途中轻松的旅途情怀作对比,突出了归来后的愉悦。
- 直抒胸臆:“明朝便是侵星去,不怕东风拂面来”直接表达了诗人对未来行程的坚定和无畏,展现出豁达的心境。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻修饰,以简洁直白的语言表达情感和经历,如“礼烦偏苦元正拜,户大犹轻永寿杯”,用通俗的语言写出了出使期间的感受。
- 意境营造:整首诗营造出一种轻松、豁达的意境。前两联回忆出使经历,有一丝无奈;后两联则着重表现归来后的心境变化,从摆脱归梦困扰到旅途情怀开阔,再到不惧东风前行,勾勒出一个洒脱、从容的形象,使读者能感受到诗人完成任务后的畅快和对未来的乐观。